different between argument vs cause
argument
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /????j?m?nt/
- (General American) IPA(key): /????j?m?nt/, /-?ju-/, /-?j?-/
- Hyphenation: ar?gu?ment
Etymology 1
From Middle English argument, from Anglo-Norman and Old French arguement, from Latin arg?mentum (“argument (for a position); evidence, proof; point, theme; thesis, topic; plot (in theatre)”), from arguere + -mentum (suffix indicating the instrument, medium, or result of something). Arguere is the present active infinitive of argu? (“to argue, assert, declare; to make clear, prove, show; to accuse, charge with, reprove; to blame, censure; to denounce as false”), either ultimately from Proto-Indo-European *h?er?- (“silver, white; glittering”), or from Hittite [script needed] (arkuw?(i)-, “to make a plea, state one’s case”). The English word is analysable as argue +? -ment.
Noun
argument (countable and uncountable, plural arguments)
- (countable, also figuratively) A fact or statement used to support a proposition; a reason.
- Synonyms: see Thesaurus:argument
- (logic, philosophy) A series of propositions organized so that the final proposition is a conclusion which is intended to follow logically from the preceding propositions, which function as premises.
- (countable) A process of reasoning; argumentation.
- (countable) An abstract or summary, as of the contents of a book, chapter, or poem; (figuratively) the contents themselves.
- (countable) A verbal dispute; a quarrel.
- Synonyms: see Thesaurus:dispute
- (countable, linguistics) Any of the phrases that bears a syntactic connection to the verb of a clause.
- (countable, mathematics)
- The independent variable of a function.
- The phase of a complex number.
- (also astronomy) A quantity on which the calculation of another quantity depends.
- (countable, programming)
- A value, or a reference to a value, passed to a function.
- Synonyms: actual argument, passed parameter
- A parameter at a function call; an actual parameter, as opposed to a formal parameter.
- A value, or a reference to a value, passed to a function.
- (countable, obsolete)
- A matter in question; a business in hand.
- The subject matter of an artistic representation, discourse, or writing; a theme or topic.
- A matter in question; a business in hand.
- (uncountable, archaic) Evidence, proof; (countable) an item of such evidence or proof.
Usage notes
- Adjectives often used with argument: valid, invalid, correct, incorrect, right, wrong, strong, weak, convincing, unconvincing, conclusive, inconclusive, fallacious, simple, straightforward, inductive, deductive, logical, illogical, absurd, specious, flawed.
- (parameter at a function call): some authors regard the use of argument to mean “formal parameter” to be imprecise, preferring that argument be used to refer only to the value that is used to instantiate the parameter at runtime, while parameter refers only to the name in the function definition that will be instantiated.
Alternative forms
- arguement (obsolete)
Meronyms
- (logic): conclusion, premise, proposition
Derived terms
Related terms
Translations
Etymology 2
The obsolete senses are derived from Middle English argumenten (“to argue, discuss; to consider, reflect”), from Old French argumenter (“to argue”), from Latin arg?ment?r?, the present active infinitive of arg?mentor (“to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude”), from arg?mentum (“argument (for a position); evidence, proof; point, theme; thesis, topic; plot (in theatre)”) (see further at etymology 1) +? -or (the first-person singular present passive indicative of -? (suffix forming regular first-conjugation verbs)).
The current sense is derived from the noun.
Verb
argument (third-person singular simple present arguments, present participle argumenting, simple past and past participle argumented)
- (intransitive, obsolete, now nonstandard, non-native speakers' English) To put forward as an argument; to argue.
- (intransitive, obsolete) To adduce evidence, to provide proof.
Conjugation
References
Further reading
- argument on Wikipedia.Wikipedia
- argument of a function on Wikipedia.Wikipedia
- argument (literature) on Wikipedia.Wikipedia
- argument (linguistics) on Wikipedia.Wikipedia
- argument (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- argument in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- argument in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Catalan
Etymology
From Latin arg?mentum.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /??.?u?ment/
- (Central) IPA(key): /?r.?u?men/
- (Valencian) IPA(key): /a?.?u?ment/
Noun
argument m (plural arguments)
- argument (reason)
- (computing) argument
- plot, storyline
- (mathematics) argument
- (grammar) argument
Related terms
- argumentar
Further reading
- “argument” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “argument” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “argument” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “argument” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?ar?um?nt]
Noun
argument m
- argument (fact or statement used to support a proposition)
Declension
Derived terms
- pseudoargument
- protiargument
Related terms
- argumentace
See also
- parametr m
Further reading
- argument in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- argument in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Noun
argument n (singular definite argumentet, plural indefinite argumenter)
- argument
Declension
Related terms
- argumentere
References
- “argument” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Borrowed from Latin arg?mentum, from argu? (“prove, argue”).
Pronunciation
- IPA(key): /a?.?y.m??/
Noun
argument m (plural arguments)
- argument
- (grammar) argument of a verb, phrase syntactically connected to a verb (object and subject)
Derived terms
- argumentaire
- argumenter
- argumentation
Related terms
- arguer
See also
- (grammar): valence
Further reading
- “argument” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin argumentum
Noun
argument n (definite singular argumentet, indefinite plural argument or argumenter, definite plural argumenta or argumentene)
- argument
Related terms
- argumentere
- argumentasjon
References
- “argument” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin argumentum
Pronunciation
- IPA(key): /?r???m?nt/
Noun
argument n (definite singular argumentet, indefinite plural argument, definite plural argumenta)
- argument
Related terms
- argumentasjon
References
- “argument” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From Latin arg?mentum
Pronunciation
- IPA(key): /ar??u.m?nt/
Noun
argument m inan
- point, argument (fact or statement used to support a proposition)
- (philosophy, logic, mathematics, programming) argument
Declension
Synonyms
- uzasadnienie, racja, pod?o?e, podstawa, przes?anka, powód,
- dowód, operand, parametr
Related terms
- argumentacja
Further reading
- argument in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From French argument, from Latin argumentum.
Noun
argument n (plural argumente)
- argument
Declension
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ar??ment/
- Hyphenation: ar?gu?ment
Noun
argùment m (Cyrillic spelling ?????????)
- argument (fact or statement used to support a proposition)
- (philosophy, logic, mathematics, programming) argument
Declension
Swedish
Pronunciation
Noun
argument n
- an argument supporting a stance
- (mathematics) an argument; an independent variable passed to a function
- (programming) an argument; a variable passed to a function
Declension
argument From the web:
- what argument was the king making
- what argument is this poster making
- what argument is frisch making
- what argument best responds to citizens
- what is king's main argument
- what is the basis for king's argument
- which king was the mad king
cause
English
Etymology
From Middle English cause, borrowed from Old French cause (“a cause, a thing”), from Latin causa (“reason, sake, cause”), in Middle English also "a thing". Origin uncertain. See accuse, excuse, recuse, ruse. Displaced native Middle English sake (“cause, reason”) (from Old English sacu (“cause”)), Middle English andweorc, andwork (“matter, cause”) (from Old English andweorc (“matter, thing, cause”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: kôz, IPA(key): /k??z/, [k?o?z?]
- (General American) IPA(key): /k?z/, [k???z?]
- Rhymes: -??z
- Homophones: caws, 'cause; cores (non-rhotic dialects)
Noun
cause (countable and uncountable, plural causes)
- (countable, often with of, typically of adverse results) The source of, or reason for, an event or action; that which produces or effects a result.
- Synonyms: see Thesaurus:cause
- (uncountable, especially with for and a bare noun) Sufficient reason for a state, as of emotion.
- Synonyms: grounds, justification
- (countable) A goal, aim or principle, especially one which transcends purely selfish ends.
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- The part they take against me is from zeal to the cause.
- Synonyms: see Thesaurus:goal
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- (obsolete) Sake; interest; advantage.
- I did it not for his cause.
- (countable, obsolete) Any subject of discussion or debate; a matter; an affair.
- (countable, law) A suit or action in court; any legal process by which a party endeavors to obtain his claim, or what he regards as his right; case; ground of action.
Derived terms
Translations
See also
- effect
Verb
cause (third-person singular simple present causes, present participle causing, simple past and past participle caused)
- (transitive) To set off an event or action.
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.
- (ditransitive) To actively produce as a result, by means of force or authority.
- I will cause it to rain upon the earth forty days.
- To assign or show cause; to give a reason; to make excuse.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
Derived terms
- causation
- causer
Translations
Further reading
- cause at OneLook Dictionary Search
- cause in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- cause in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- -sauce, sauce
Asturian
Verb
cause
- first/third-person singular present subjunctive of causar
French
Pronunciation
- IPA(key): /koz/
- Homophones: causent, causes
Etymology 1
From Old French cause, borrowed from Classical Latin causa. Compare chose, an inherited doublet.
Noun
cause f (plural causes)
- cause
- Antonym: conséquence
- (law) case (a legal proceeding)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
cause
- inflection of causer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “cause” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- sauce, sceau
Italian
Noun
cause f pl
- plural of causa
Middle English
Etymology
Borrowed from Old French cause.
Noun
cause (plural causes)
- cause
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
- He knew the cause of everich maladye
- He knew the cause of every illness
- He knew the cause of everich maladye
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
Descendants
- English: cause
Norman
Etymology
From Old French cause, borrowed from Latin causa.
Noun
cause f (plural causes)
- (Jersey, law) case
Old French
Etymology
Borrowed from Latin causa, whence the inherited chose.
Noun
cause f (oblique plural causes, nominative singular cause, nominative plural causes)
- cause
Descendants
- Middle English: cause
- English: cause
- Middle French: cause
- French: cause
- Norman: cause
Portuguese
Verb
cause
- first-person singular (eu) present subjunctive of causar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of causar
- third-person singular (você) affirmative imperative of causar
- third-person singular (você) negative imperative of causar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kause/, [?kau?.se]
Verb
cause
- Formal second-person singular (usted) imperative form of causar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of causar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of causar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of causar.
cause From the web:
- what causes hiccups
- what causes high blood pressure
- what causes kidney stones
- what causes hemorrhoids
- what caused the great depression
- what causes diarrhea
- what causes canker sores
- what causes vertigo
you may also like
- argument vs cause
- poke vs drive
- bald vs simple
- point vs division
- patriarch vs originator
- prevention vs stoppage
- delight vs sportiveness
- dress vs cloak
- changeable vs mercurial
- stipulate vs settle
- boldness vs unconventionality
- obstruction vs cessation
- carcass vs garbage
- viands vs nutrition
- efficacy vs validity
- sharp vs deceitful
- vested vs certified
- manifestation vs pointer
- perfect vs emend
- devilish vs beastly