different between bait vs cow
bait
English
Pronunciation
- IPA(key): /be?t/
- Rhymes: -e?t
Etymology 1
From Middle English bayte, bait, beite, from Old Norse beita (“food, bait”), from Proto-Germanic *bait? (“that which is bitten, bait”), from Proto-Indo-European *b?eyd- (“to cleave, split, separate”). Cognate with German Beize (“mordant, corrosive fluid; marinade; hunting”), Old English b?t (“that which can be bitten, food, bait”). Related to bite.
Noun
bait (countable and uncountable, plural baits)
- Any substance, especially food, used in catching fish, or other animals, by alluring them to a hook, snare, trap, or net.
- Food containing poison or a harmful additive to kill animals that are pests.
- Anything which allures; something used to lure or entice someone or something into doing something
- A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment.
- 1818, Jane Austen, Northanger Abbey, chapter 20 page 70
- The tediousness of a two hours' bait at Petty-France, in which there was nothing to be done but to eat without being hungry, and loiter about without any thing to see, next followed[…]
- (Tyneside) A packed lunch.
- (East Anglia) A small meal taken mid-morning while farming.
- (Northern England) A miner's packed meal.
- A light or hasty luncheon.
- 1818, Jane Austen, Northanger Abbey, chapter 20 page 70
Derived terms
Translations
References
- Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [2]
- Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, ?ISBN
- Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
- Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[3]
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ?ISBN
Verb
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (transitive) To attract with bait; to entice.
- (transitive) To affix bait to a trap or a fishing hook or fishing line.
- a crooked pin […] baited with a vile earthworm
Translations
Usage notes
- This verb is sometimes confused in writing with the rare verb bate, which is pronounced identically; in particular, the expression with bated breath is frequently misspelled *with baited breath by writers unfamiliar with the verb bate.
Etymology 2
From Middle English bayten, baiten, beiten, from Old Norse beita (“to bait, cause to bite, feed, hunt”), from Proto-Germanic *baitijan? (“to cause to bite, bridle”), from Proto-Indo-European *b?eyd- (“to cleave, split, separate”). Cognate with Icelandic beita (“to bait”), Swedish beta (“to bait, pasture, graze”), German beizen (“to cause to bite, bait”), Old English b?tan (“to bait, hunt, bridle, bit”).
Verb
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (transitive) To set dogs on (an animal etc.) to bite or worry; to attack with dogs, especially for sport.
- to bait a bear with dogs;? to bait a bull
- (transitive) To intentionally annoy, torment, or threaten by constant rebukes or threats; to harass.
- (transitive, now rare) To feed and water (a horse or other animal), especially during a journey.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 1, Canto 1, p. 12,[4]
- The Sunne that measures heauen all day long,
- At night doth baite his steedes the Ocean waues emong.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 1, Canto 1, p. 12,[4]
- (intransitive) (of a horse or other animal) To take food, especially during a journey.
- (intransitive) (of a person) To stop to take a portion of food and drink for refreshment during a journey.
- 1671, John Milton, Samson Agonistes, in Paradise Regain’d, to which is added Samson Agonistes, London: John Starkey, p. 89, line 539,[5]
- For evil news rides post, while good news baits.
- 1677, John Evelyn, Diary entry for 13 September, 1677, in Memoirs of John Evelyn, London: Henry Colburn, 1827, Volume 2, p. 433,[6]
- My Lord’s coach convey’d me to Bury, and thence baiting at Newmarket, stepping in at Audley End to see that house againe, I slept at Bishops Strotford, and the next day home.
- 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, p. 62,[7]
- At Break of Day we arose, and after a short Repast march’d on till Noon, when we baited among some shady Trees near a Pond of Water […]
- 1671, John Milton, Samson Agonistes, in Paradise Regain’d, to which is added Samson Agonistes, London: John Starkey, p. 89, line 539,[5]
See also
- Baiting on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 3
French battre de l'aile or des ailes, to flap or flutter.
Verb
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (obsolete, intransitive) To flap the wings; to flutter as if to fly; or to hover, as a hawk when she stoops to her prey.
Etymology 4
Etymology unknown.
Adjective
bait (comparative more bait, superlative most bait)
- (MLE) Obvious; blatant.
- (MLE) Well-known; famous; renowned.
Synonyms
- (obvious): See also Thesaurus:obvious
- (well-known): See also Thesaurus:famous
Anagrams
- IBAT, a bit, bati, tabi
Cimbrian
Etymology
From Middle High German w?t, from Old High German w?t, from Proto-Germanic *w?daz (“wide, broad”). Cognate with German weit, Dutch wijd, English wide, Icelandic víður.
Adjective
bait (comparative baitor, superlative dar baitorste) (Sette Comuni, Luserna)
- wide, broad
- distant, far
Declension
Synonyms
- (distant): bèrre
Derived terms
- baitekhot
References
- “bait” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Indonesian
Etymology
From Malay bait, from Arabic ?????? (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.
Pronunciation
- IPA(key): [?ba.?t??]
- Hyphenation: ba?it
Noun
bait (plural bait-bait, first-person possessive baitku, second-person possessive baitmu, third-person possessive baitnya)
- house (abode)
- home (house or structure in which someone lives)
- (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
- Synonyms: untai, kuplet
Affixed terms
Further reading
- “bait” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Malay
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /baet/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ba?t/
- Rhymes: -aet, -et
Etymology 1
From Arabic ?????? (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.
Noun
bait (Jawi spelling ????, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, impolite 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)
- house (abode)
- home (house or structure in which someone lives)
- (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
Descendants
- ? Indonesian: bait
Etymology 2
From English byte.
Noun
bait (Jawi spelling ??????, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, impolite 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)
- byte
Further reading
- “bait” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle English
Noun
bait
- Alternative form of bayte
Welsh
Alternative forms
- baet
Verb
bait
- (literary) second-person singular imperfect subjunctive of bod
Synonyms
- byddit
- byddet
Mutation
bait From the web:
- what bait to use for bass
- what bait to use for trout
- what bait kills possums
- what bait to use for ice fishing
- what bait to use for catfish
- what bait to use for mouse trap
- what bait to use for crappie
- what bait to use for rainbow trout
cow
English
Pronunciation
- enPR: kou, IPA(key): /ka?/
- \? ka?\
- Rhymes: -a?
Etymology 1
From Middle English cou, cu, from Old English c? (“cow”), from Proto-West Germanic *k?, from Proto-Germanic *k?z (“cow”), from Proto-Indo-European *g??ws (“cow”).
Cognate with Sanskrit ?? (go), Ancient Greek ???? (boûs), Persian ???? (g?v)), Latvian govs (“cow”), Proto-Slavic *gov?do (Serbo-Croatian govedo, Russian ???????? (govjadina) ("beef")), Scots coo (“cow”), North Frisian ko, kø (“cow”), West Frisian ko (“cow”), Dutch koe (“cow”), Low German Koh, Koo, Kau (“cow”), German Kuh (“cow”), Swedish ko (“cow”), Norwegian ku (“cow”), Icelandic kýr (“cow”), Latin b?s (“ox, bull, cow”), Armenian ??? (kov, “cow”).
The plural kine is from Middle English kyne, kyn, kuin, kiin, kien (“cows”), either a double plural of Middle English ky, kye (“cows”), equivalent to modern kye +? -en, or inherited from Old English c?na (“cows', of cows”), genitive plural of c? (“cow”).
Noun
cow (plural cows or cattle or kine) (see usage notes)
- (properly) An adult female of the species Bos taurus, especially one that has calved.
- (formerly inexact but now common) Any member of the species Bos taurus regardless of sex or age, including bulls and calves.
- (uncommon) Beef: the meat of cattle as food.
- (uncommon) Any bovines or bovids generally, including yaks, buffalo, etc.
- (biology) A female member of other large species of mammal, including the bovines, moose, whales, seals, hippos, rhinos, manatees, and elephants.
- (derogatory, Britain, Australia, informal) A woman considered unpleasant in some way, particularly one considered nasty, stupid, fat, lazy, or difficult.
- 1933, George Orwell, Down and Out in Paris and London, Chapter XXXII, [1]
- […] the worst insult to a woman, either in London or Paris, is "cow"; a name which might even be a compliment, for cows are among the most likeable of animals.
- 1990, House of Cards, Season 1, Episode 2:
- Greville Preston: You've been set up, you silly cow. Now, don't let me hear any more about this unless you have absolute stand-up-in-court proof it's kosher...
Mattie Storin: Pig.
- Greville Preston: You've been set up, you silly cow. Now, don't let me hear any more about this unless you have absolute stand-up-in-court proof it's kosher...
- 1933, George Orwell, Down and Out in Paris and London, Chapter XXXII, [1]
- (mining) A chock: a wedge or brake used to stop a machine or car.
Usage notes
The plural cows is the normal plural for multiple individuals, while cattle is used in a more collective sense. The umlaut plurals kee, kie, kine, ky and kye are archaic or dialectal, and are not in common use.
Synonyms
- (derogatory: despicable woman): bitch
- (female animal):
- (female dolphin): dolphinet (archaic)
- (informal: anything annoyingly difficult): bastard, bitch, bugger (UK)
Antonyms
- (female domesticated ox or other bovine): bull (male, uncastrated), ox or steer (male, castrated), heifer (female, immature)
Hyponyms
- (young or little): cowlet, cowling
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: kaw
- Tok Pisin: kau
- ? Abenaki: kaoz (from cows)
- ? Maori: kau
Translations
See cow/translations § Noun.
See also
- List of sequenced animal genomes on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Probably from Old Norse kúga (“to oppress”) (whence also Norwegian and Danish kue, Swedish kuva); compare Icelandic kúfa (“to set on top”) and Faroese kúga (“to oppress”).
Verb
cow (third-person singular simple present cows, present participle cowing, simple past and past participle cowed)
- (transitive, chiefly in the passive voice) To intimidate; to daunt the spirits or courage of.
- To vanquish a people already cowed.
Derived terms
- cowed
- cowedly
- cowedness
- uncowed
Translations
Etymology 3
Noun
cow (plural cows)
- (Britain, dialect) A chimney cowl.
Anagrams
- CWO, WOC
Huave
Noun
cow
- metate (grinding stone)
Derived terms
References
- Stairs Kreger, Glenn Albert; Scharfe de Stairs, Emily Florence; Olvaries Oviedo, Proceso; Ponce Villanueva, Tereso; Comonfort Llave, Lorenzo (1981) Diccionario huave de San Mateo del Mar (Serie de vocabularios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 24)?[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 88, 252
Middle English
Noun
cow
- Alternative form of cou
cow From the web:
- what cows chew
- what cows eat
- what cow produces the most milk
- what cow does wagyu come from
- what cows have horns
- what cowboys do lyrics
- what cowboy boots are made in the usa
you may also like
- bait vs cow
- mistake vs bloomer
- delighted vs lighthearted
- disclosure vs article
- scrimpy vs slim
- gaining vs winning
- exalt vs favour
- casual vs shallow
- spirited vs hot
- artless vs direct
- preference vs tendency
- meet vs opportune
- fusillade vs shower
- insensitive vs hardhearted
- scrap vs shred
- elegant vs garish
- cumbersome vs hefty
- superb vs flawless
- shaking vs twitch
- participation vs relationship