different between bordeaux vs graves

bordeaux

English

Noun

bordeaux (countable and uncountable, plural bordeaux or bordeauxes or bordeauxs)

  1. Alternative letter-case form of Bordeaux (fungicide; wine)
    • 1908, Annual Report of the Vermont Agricultural Experiment Station, Burlington:
      Twelve fungicides; bordeaux mixture, strong, weak and with soap, bordeaux powder, modified eau celeste and ammoniacal copper carbonate, alone and with soap. As between the stronger and weaker bordeauxs an intermediate was [considered].
    • 1909, Reports of the Board of Trustees of the University of New Hampshire, volume 4, page 388:
      The bordeauxs seem to have been the most efficient fungicides, with the proprietary lime-sulfur mixtures a close second.
    • 1961, John Roberts McGrew, George Willis Still, Control of Grape Diseases and Insects in the Eastern United States:
      If these commercial materials are used to make a bordeaux or a copper-lime mixture for grape sprays, [...]
    • 2006, Gene W. Heck, Charlemagne, Muhammad, and the Arab Roots of Capitalism:
      For under Charlemagne, in particular, this industry greatly expanded, as the wine masters of Gaul began to produce their own high quality burgandies and bordeauxes in the very regions in which those modern wines now derive their names.

Danish

Etymology

From French Bordeaux (a city and wine region in southwest France).

Pronunciation

  • IPA(key): /b?rdo/, [b???d?o]

Noun

bordeaux c (singular definite bordeauxen or bordeaux'en, plural indefinite bordeauxer or bordeaux'er)

  1. claret (color)
    1. (as an adjective) claret (of a deep purplish-red colour)
  2. Bordeaux (wine)

Inflection

Synonyms

  • (as an adjective): bordeauxfarvet, bordeauxrød, vinrød
  • (wine): bordeauxvin

See also

  • bordeaux on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
  • (reds) rød; blegrosa, blegrød, blodrød, bordeaux, bordeauxrød, cerise, ceriserød, cinnober, cinnoberrød, dybrød, gammelrosa, højrød, ildrød, karmin, karminrød, karmoisinrød, kirsebærrød, knaldrød, kobberrød, kochenille, kraprød, lakrød, lyserød, mørkerød, pink, postkasserød, purpur, purpurrød, rosenrød, rosa, rubinrød, ræverød, rødgrå, rødgul, rødgylden, rødlilla, rødorange, rødviolet, sartrosa, skarlagen, skarlagenrød, teglstensrød, vinrød (Category: da:Reds)

Dutch

Etymology

Borrowed from French Bordeaux (a city and wine region in southwest France), bordeaux.

Pronunciation

  • IPA(key): /b?r?do?/
  • Hyphenation: bor?deaux

Noun

bordeaux m (plural bordeauxs)

  1. Bordeaux (SW French wine)
    Synonym: bordeauxwijn
  2. claret (color)
    Synonyms: bordeauxkleur, bordeauxrood, wijnrood
  3. (Suriname, slang, uncountable) a Dutch passport, Dutch citizenship; a Dutch citizen
  4. certain maroon dyes
  5. that red-brownish colour

Adjective

bordeaux (invariable, comparative meer bordeaux, superlative meest bordeaux)

  1. having the deep purplish-red colour of claret wine

Synonyms

  • bordeauxkleurig
  • bordeauxrood
  • wijnrood

Finnish

Etymology

From French.

Pronunciation

  • IPA(key): /?bordo?/, [?bo?rdo??]

Noun

bordeaux

  1. Bordeaux (wine)

Declension


French

Pronunciation

Adjective

bordeaux (invariable)

  1. claret (colour)

Noun

bordeaux m (uncountable)

  1. Bordeaux (wine)

Noun

bordeaux m

  1. plural of bordeau

Italian

Adjective

bordeaux (invariable)

  1. burgundy, maroon (colour)

Noun

bordeaux m (invariable)

  1. burgundy, maroon (colour)
  2. Bordeaux (wine)
  3. (organic chemistry) Any of several azo dyes having this colour

bordeaux From the web:

  • what bordeaux famous for
  • what is bordeaux most famous for
  • what is bordeaux known for


graves

English

Pronunciation

  • IPA(key): /??e?vz/
  • Rhymes: -e?vz

Etymology 1

Noun

graves

  1. plural of grave

Verb

graves

  1. Third-person singular simple present indicative form of grave

Etymology 2

Noun

graves pl (plural only)

  1. The sediment of melted tallow; greaves.

Anagrams

  • Gavers

Catalan

Verb

graves

  1. second-person singular present indicative form of gravar

Danish

Noun

graves c

  1. indefinite genitive plural of grav

French

Verb

graves

  1. second-person singular present indicative of graver
  2. second-person singular present subjunctive of graver

Latin

Verb

grav?s

  1. second-person singular present active subjunctive of grav?

Adjective

grav?s

  1. nominative masculine plural of gravis
  2. accusative masculine plural of gravis
  3. vocative masculine plural of gravis
  4. nominative feminine plural of gravis
  5. accusative feminine plural of gravis
  6. vocative feminine plural of gravis

Norwegian Bokmål

Verb

graves

  1. passive of grave

Portuguese

Verb

graves

  1. second-person singular present subjunctive of gravar
  2. second-person singular negative imperative of gravar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /???abes/, [???a.??es]
  • Homophone: grabes

Etymology 1

Adjective

graves

  1. plural of grave

Etymology 2

Verb

graves

  1. Informal second-person singular () negative imperative form of gravar.
  2. Informal second-person singular () present subjunctive form of gravar.

graves From the web:

  • what graves disease
  • what graves disease feels like
  • what graves are in yellowstone national park
  • what graves dermopathy looks like
  • what's gravesend like
  • what graves are at graceland
  • what's gravesend famous for
  • what graveside funeral
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like