different between cantrip vs curse
cantrip
English
Etymology
Unknown
Pronunciation
- IPA(key): /?kænt??p/
Noun
cantrip (plural cantrips)
- A spell or incantation; a trifling magic trick.
- 1791, Robert Burns, "Tam o' Shanter", lines 125-8, [1]
- Coffins stood round, like open presses,
That shaw’d the dead in their last dresses;
And by some devilish cantrip slight
Each in its cauld hand held a light […]
- Coffins stood round, like open presses,
- 1951, C. S. Lewis, Prince Caspian, Collins, 1998, Chapter 12,
- I have some poor little skill—not like yours, Master Doctor, of course—in small spells and cantrips that I’d be glad to use against our enemies if it was agreeable to all concerned.
- 1976, Kyril Bonfiglioli, Something Nasty in the Woodshed (Penguin 2001, p. 422)
- For one thing, I've no intention of distributing cantrips and costly crucifixes to every rapable woman in the Parish of St Magloire.
- 2009, James Patterson and Gabrielle Charbonnet, Witch and Wizard (Little, Brown and Company 2009, p. 148)
- But it sounds to me like you're in a totally different category. Not garden-variety cantrip stuff.
- 1791, Robert Burns, "Tam o' Shanter", lines 125-8, [1]
- A wilful piece of trickery or mischief
References
cantrip From the web:
- what cantrips are bonus actions
- what cantrips can clerics use
- what cantrips can paladins use
- what cantrips can rogues use
- what cantrips 5e
- cantrip what does it mean
- what's a cantrip d&d
- what does cantrip mean in d&d
curse
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??s/
- (General American) IPA(key): /k?s/
- Rhymes: -??(?)s
Etymology 1
From Middle English curse, kors, cors, curs, from Old English cors, curs (“curse”), of unknown origin.
Noun
curse (plural curses)
- A supernatural detriment or hindrance; a bane.
- A prayer or imprecation that harm may befall someone.
- The cause of great harm, evil, or misfortune; that which brings evil or severe affliction; torment.
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- The common curse of mankind, folly and ignorance ...
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- A vulgar epithet.
- (slang, dated, derogatory, usually with "the") A woman's menses.
Derived terms
- curse of Scotland
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
- This translation table is meant for translations approximating the derogatory or strongly negative nature of this term in English. For standard translations, see the translation table at menstruation.
Etymology 2
From Middle English cursen, corsen, coursen, from Old English corsian, cursian (“to curse”), from the noun (see above).
Verb
curse (third-person singular simple present curses, present participle cursing, simple past and past participle cursed or (archaic) curst)
- (transitive) To place a curse upon (a person or object).
- Captain Edward Carlisle […] felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, […] ; he could not tell what this prisoner might do. He cursed the fate which had assigned such a duty, cursed especially that fate which forced a gallant soldier to meet so superb a woman as this under handicap so hard.
- To call upon divine or supernatural power to send injury upon; to imprecate evil upon; to execrate.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- Thou shalt not […] curse the ruler of thy people.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- (transitive) To speak or shout a vulgar curse or epithet.
- (intransitive) To use offensive or morally inappropriate language.
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- Then began he to curse and to swear.
- Synonym: swear
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- To bring great evil upon; to be the cause of serious harm or unhappiness to; to furnish with that which will be a cause of deep trouble; to afflict or injure grievously; to harass or torment.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
- On impious realms and barbarous kings impose / Thy plagues, and curse 'em with such sons as those.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
Antonyms
- bless
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
Anagrams
- Cruse, Cures, Sucre, crues, cruse, cuers, cures, ecrus, sucre
Latin
Participle
curse
- vocative masculine singular of cursus
Portuguese
Verb
curse
- first-person singular (eu) present subjunctive of cursar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of cursar
- third-person singular (você) affirmative imperative of cursar
- third-person singular (você) negative imperative of cursar
Romanian
Noun
curse f pl
- plural of curs?
Spanish
Verb
curse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of cursar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of cursar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of cursar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of cursar.
curse From the web:
- what curse words are in the bible
- what curse words are allowed on tv
- what curse killed bellatrix
- what curse words are allowed on youtube
- what curse does meliodas have
- what curse killed sirius black
- what curse did george take
- what curse killed remus lupin
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- cantrip vs curse
- rhyme vs cantrip
- trick vs cantrip
- incantation vs cantrip
- cantrip vs spell
- retailers vs warehouses
- merchant vs retailers
- retails vs retailers
- wholesales vs retailers
- retailers vs consumer
- consumers vs retailers
- wholesalers vs retailers
- banker vs wastel
- banker vs dealer
- banker vs loan
- safe vs banker
- plumber vs banker
- creditor vs banker
- adapted vs aqdopted
- paves vs leads