different between corse vs morse
corse
English
Etymology
From Old French cors, from Latin corpus (“body”). Doublet of corpus.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /k??s/
- (General American) IPA(key): /k??s/
Noun
corse (plural corses)
- (obsolete) A (living) body.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.i:
- that lewd ribauld with vile lust aduaunst / Layd first his filthy hands on virgin cleene, / To spoile her daintie corse so faire and sheene […]
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.i:
- (archaic) A dead body, a corpse.
- 1796, Matthew Lewis, The Monk, Folio Society 1985, p. 214:
- Ambrosio beheld before him that once noble and majestic form, now become a corse, cold, senseless, and disgusting.
- 1796, Matthew Lewis, The Monk, Folio Society 1985, p. 214:
Anagrams
- Crose, ROCEs, Secor, Sorce, ceros, cores, creos, ocres, score
French
Pronunciation
- IPA(key): /k??s/
Adjective
corse (plural corses)
- Corsican
Noun
corse m (uncountable)
- Corsican (language)
Verb
corse
- first-person singular present indicative of corser
- third-person singular present indicative of corser
- first-person singular present subjunctive of corser
- third-person singular present subjunctive of corser
- second-person singular imperative of corser
Further reading
- “corse” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- ocres, score, scoré
Italian
Pronunciation 1
- IPA(key): /?kor.se/, [?kor?s?e]
- Hyphenation: cór?se
Noun
corse f
- plural of corsa
Verb
corse
- third-person singular past historic of correre
Pronunciation 2
- IPA(key): /?k?r.se/, [?k?r?s?e]
- Hyphenation: còr?se
Adjective
corse
- feminine plural of corso
Noun
corse f
- plural of corsa
Anagrams
- Creso
Latin
Adjective
corse
- vocative singular masculine of corsus
corse From the web:
- what corsets do
- what corset should i get
- what corsets do to your organs
- what corsets glow in royale high
- what corset is right for me
- what corset size should i buy
- what corsets are safe
- what corset should i get quiz
morse
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /m??s/
Etymology 1
From Middle French mors, from Latin morsus (“bite; clasp”), from mordere (“to bite”).
Noun
morse (plural morses)
- A clasp or fastening used to fasten a cope in the front, usually decorative. [from 15th c.]
- 1890, Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray, ch. XI:
- The morse bore a seraph's head in gold-thread raised work.
- 1890, Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray, ch. XI:
Etymology 2
Origin uncertain. Compare Russian ???? (morž, “walrus”), Sami morša, Finnish mursu (all attested later).
Noun
morse (plural morses)
- (now rare) A walrus. [from 15th c.]
- 1880–1881: Clements R Markham (editor), The Voyages of William Baffin, 1612-1622:
- Then we passed through a great deale of small ice, and sawe, upon some peices, two morses, and upon some, one; and also diuers seales, layeing upon peices of ice.
- 1880–1881: Clements R Markham (editor), The Voyages of William Baffin, 1612-1622:
Anagrams
- Mores, Moser, Romes, meros, mesor, moers, mores, omers, s'more, smore, somer
Breton
Adverb
morse
- never
Synonyms
- nepred
Related terms
- biken
Dutch
Pronunciation
Verb
morse
- (archaic) singular present subjunctive of morsen
Anagrams
- smore
French
Pronunciation
- IPA(key): /m??s/
Etymology 1
From Russian ???? (morž), from Northern Sami.
Noun
morse m (plural morses)
- walrus
See also
- otarie f
- phoque m
Etymology 2
Noun
morse m (uncountable)
- Morse code
Anagrams
- mores
Further reading
- “morse” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Noun
morse f
- plural of morsa
Verb
morse
- third-person singular past historic of mordere
morse f
- plural of morso
Anagrams
- merso
Latin
Participle
morse
- vocative masculine singular of morsus
Norwegian Bokmål
Etymology
From English Morse, after the American inventor Samuel Morse.
Noun
morse m (definite singular morsen) (uncountable)
- Morse or Morse code
Synonyms
- morsealfabet
Derived terms
- morsenøkkel
Verb
morse (imperative mors, present tense morser, simple past and past participle morsa or morset)
- (sende morse) to transmit Morse code
- to die
Usage notes
Using morse to signify die instead of the more common dø is a special usage found among health workers. The use of the term in this way is unknown in the general population.
References
- “morse” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- morsa (a infinitive)
Etymology
From English Morse, named after Samuel Morse (1791–1872).
Noun
morse m (definite singular morsen, uncountable)
- Morse code
Derived terms
- morsealfabet
- morsekode
Verb
morse (present tense morsar, past tense morsa, past participle morsa, passive infinitive morsast, present participle morsande, imperative mors)
- to transmit Morse code
References
- “morse” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
From Old Swedish morghons. From morgon + -s (“adverbial suffix”). Compare the development of afse (from afton).
Pronunciation
- IPA(key): /²m?rse/
Adverb
morse
- adverbial genitive form of morgon; a past morning
Usage notes
- Only found in the expression i morse (“the morning of today”), and related expressions, e.g. i går morse (”yesterday morning”), i måndags morse (”last Monday morning”).
See also
- afse
morse From the web:
- what morse code
- what morse code sounds like
- what morse code looks like
- what morse taper do i have
- what morse code is used for
- what's morse code for sos
- what's morse code for i love you
- what's morse's first name
you may also like
- corse vs morse
- corse vs zorse
- corse vs corve
- affirmative vs committed
- affirmative vs sure
- affirmative vs appreciative
- affirmative vs assertiveness
- affirmative vs favorable
- affirmative vs optimistic
- affirmative vs affirmational
- yup vs affirmative
- derivative vs affirmative
- affirmative vs ratifying
- ascertain vs scrutiny
- ascertain vs attain
- ascertain vs sure
- inquire vs ascertain
- think vs ascertain
- ascertain vs validate
- ascertain vs supervise