different between denote vs dedicate
denote
English
Etymology
From Middle French denoter, from Latin denotare, from de- (“complete”) and notare (“to mark out”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??n??t/
- (General American) IPA(key): /d??no?t/
- Rhymes: -??t
Verb
denote (third-person singular simple present denotes, present participle denoting, simple past and past participle denoted)
- (transitive) To indicate; to mark.
- (transitive) To make overt. (Can we add an example for this sense?)
- (transitive) To refer to literally; to convey as meaning.
Derived terms
- denotation
- denotative
Translations
Portuguese
Verb
denote
- first-person singular (eu) present subjunctive of denotar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of denotar
- third-person singular (você) affirmative imperative of denotar
- third-person singular (você) negative imperative of denotar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /de?note/, [d?e?no.t?e]
Verb
denote
- Formal second-person singular (usted) imperative form of denotar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of denotar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of denotar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of denotar.
denote From the web:
- what denotes particles in a liquid state
- what denotes a perfect organ match
- what denotes struggle for god and islam
- what denotes a conscious appreciation for the arts
- what denotes mean
- what denotes a normal female genotype
- what denotes a fever
- what denotes the sides of the square in tiles
dedicate
English
Etymology
From Latin d?dic?tus, past participle of d?dic? (“I dedicate, proclaim”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?d?d?ke?t/
Verb
dedicate (third-person singular simple present dedicates, present participle dedicating, simple past and past participle dedicated)
- (transitive) To set apart for a deity or for religious purposes; consecrate.
- (transitive) To set apart for a special use
- (transitive) To commit (oneself) to a particular course of thought or action
- (transitive) To address or inscribe (a literary work, for example) to another as a mark of respect or affection.
- (transitive) To open (a building, for example) to public use.
- (transitive) To show to the public for the first time
Synonyms
- (set apart for religious purposes): behallow, hallow; see also Thesaurus:consecrate
- (set apart for a special use): allocate, earmark; see also Thesaurus:set apart
- (commit to a particular course): devote
Translations
Adjective
dedicate (comparative more dedicate, superlative most dedicate)
- (obsolete) Dedicated; set apart; devoted; consecrated.
Italian
Verb
dedicate
- second-person plural present indicative of dedicare
- second-person plural imperative of dedicare
Participle
dedicate f pl
- feminine plural of the past participle of dedicare
Latin
Verb
d?dic?te
- second-person plural present active imperative of d?dic?
dedicate From the web:
- what dedicated mean
- what dedicated hardware device aggregates
- what dedicated video memory means
- what dedicated probate clerks do
- what does the word dedicated mean
- what does it mean to be dedicated to someone
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- denote vs dedicate
- donate vs dedicate
- dedicate vs concentrate
- dedicate vs specific
- dedicate vs adequate
- dedicate vs honor
- dictates vs dedicate
- cedula vs tribute
- cedule vs cedula
- climax vs highlight
- highlight vs address
- tribute vs highlight
- advantage vs highlight
- highlight vs glint
- highlight vs apex
- highlight vs flaunt
- highlight vs indication
- highlight vs cliffhanger
- highlight vs highlights
- paranoid vs illusion