different between doup vs doux
doup
English
Alternative forms
- dowp
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /da?p/
Noun
doup (plural doups)
- (Scotland) The bottom end of something; the human buttocks.
- 1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song, Polygon 2006 (A Scots Quair), p. 16:
- on the eve of Ellison's wedding they took him as he was going into his house and took off his breeks and tarred his dowp and the soles of his feet and stuck feathers on them and then they threw him into the water-trough, as was the custom.
- 1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song, Polygon 2006 (A Scots Quair), p. 16:
- (Scotland) A cigarette butt.
- 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin 2009, p. 53:
- They were getting stuff, empty bottles and doups to smoke, getting matches off men to light them.
- 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin 2009, p. 53:
Anagrams
- poud, updo
Scots
Etymology
Origin uncertain.
Pronunciation
- IPA(key): /d?up/
Noun
doup (plural doups)
- the bottom of an egg-shell
- buttocks, arse
- Doupie laddie - Batty boy
doup From the web:
- what soup goes with cornbread
- what soup to eat with fufu
- what soups are keto
- what soup is served cold
- what soups are gluten free
- what soup should i make
- what soup goes with tuna sandwich
- what soup goes with grilled cheese
doux
English
Etymology
Borrowed from French doux. Doublet of dulce.
Pronunciation
- IPA(key): /du?/
- Homophones: do, doo
- Homophones: dew, due (in accents with yod-dropping)
Adjective
doux (comparative more doux, superlative most doux)
- (wine) Sweet.
Anagrams
- udox
French
Etymology
From Old French dous, inherited from Latin dulcis (“sweet”), from Proto-Indo-European *dl?kú- (“sweet”).
Pronunciation
- IPA(key): /du/
- Rhymes: -u
- Homophones: Doubs, doue, douent, doues
- Hyphenation: doux
Adjective
doux (feminine singular douce, masculine plural doux, feminine plural douces)
- sweet
- 1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I:
- Il lui parut convenable et nécessaire, aussi bien pour l’éclat de sa gloire que pour le service de son pays, de se faire chevalier errant, de s’en aller par le monde, avec son cheval et ses armes, chercher les aventures, et de pratiquer tout ce qu’il avait lu que pratiquaient les chevaliers errants, redressant toutes sortes de torts, et s’exposant à tant de rencontres, à tant de périls, qu’il acquît, en les surmontant, une éternelle renommée. Il s’imaginait déjà, le pauvre rêveur, voir couronner la valeur de son bras au moins par l’empire de Trébizonde. Ainsi emporté par de si douces pensées et par l’ineffable attrait qu’il y trouvait, il se hâta de mettre son désir en pratique.
- It seemed to him appropriate and necessary, as much for the shine of his own glory as for the service of his country, that he should become a knight-errant, and go about the world, with his horse and his weapons, looking for adventures, and practising everything that he had read that knights-errant practised, redressing all sorts of wrongs, and exposing themselves to so many encounters, to so many perils, that he should gain, in surmounting them, eternal fame. He already imagined himself, the poor dreamer, seeing himself crowned at least by the emperor of Trebizond. So taken away was he by such sweet thoughts and by the ineffable attraction that he found in them, he hurried to put his desire into practice.
- Il lui parut convenable et nécessaire, aussi bien pour l’éclat de sa gloire que pour le service de son pays, de se faire chevalier errant, de s’en aller par le monde, avec son cheval et ses armes, chercher les aventures, et de pratiquer tout ce qu’il avait lu que pratiquaient les chevaliers errants, redressant toutes sortes de torts, et s’exposant à tant de rencontres, à tant de périls, qu’il acquît, en les surmontant, une éternelle renommée. Il s’imaginait déjà, le pauvre rêveur, voir couronner la valeur de son bras au moins par l’empire de Trébizonde. Ainsi emporté par de si douces pensées et par l’ineffable attrait qu’il y trouvait, il se hâta de mettre son désir en pratique.
- 1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I:
- soft
- mild, gentle
- (of water) fresh, not salty
Derived terms
Related terms
- douçâtre
- doucereux
- doucette
- douceur
Adverb
doux
- gently
- Synonym: doucement
Usage notes
Only used in a few expressions: tout doux, filer doux, rouler doux.
Further reading
- “doux” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norman
Etymology
From Old French dous, from Latin dulcis, dulcem, from Proto-Indo-European *dl?kú- (“sweet”).
Adjective
doux m
- (Jersey) mild, sweet
Derived terms
- chèrfi doux (“cicely”)
- douochement (“mildly, sweetly”)
doux From the web:
- doux meaning
- doux what does that mean
- what is douxo chlorhexidine used for in dogs
- what does doux mean in french
- what is douxo chlorhexidine used for
- what is douxo chlorhexidine
- what is douxo used for
- what is douxfairy real name
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- doup vs doux
- doux vs champagne
- disease vs vulvodynia
- skin vs vulvodynia
- infection vs vulvodynia
- vulvar vs vulvodynia
- vulvodynia vs vaginitis
- vulvodynia vs colpitis
- protect vs otoprotective
- ototoxic vs ototoxin
- resignest vs reignest
- reignest vs feignest
- reignest vs deignest
- aloos vs alcos
- aloos vs aloes
- aloos vs aloof
- loos vs aloos
- auols vs apols
- aulns vs auls
- aulns vs vulns