different between doux vs champagne
doux
English
Etymology
Borrowed from French doux. Doublet of dulce.
Pronunciation
- IPA(key): /du?/
- Homophones: do, doo
- Homophones: dew, due (in accents with yod-dropping)
Adjective
doux (comparative more doux, superlative most doux)
- (wine) Sweet.
Anagrams
- udox
French
Etymology
From Old French dous, inherited from Latin dulcis (“sweet”), from Proto-Indo-European *dl?kú- (“sweet”).
Pronunciation
- IPA(key): /du/
- Rhymes: -u
- Homophones: Doubs, doue, douent, doues
- Hyphenation: doux
Adjective
doux (feminine singular douce, masculine plural doux, feminine plural douces)
- sweet
- 1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I:
- Il lui parut convenable et nécessaire, aussi bien pour l’éclat de sa gloire que pour le service de son pays, de se faire chevalier errant, de s’en aller par le monde, avec son cheval et ses armes, chercher les aventures, et de pratiquer tout ce qu’il avait lu que pratiquaient les chevaliers errants, redressant toutes sortes de torts, et s’exposant à tant de rencontres, à tant de périls, qu’il acquît, en les surmontant, une éternelle renommée. Il s’imaginait déjà, le pauvre rêveur, voir couronner la valeur de son bras au moins par l’empire de Trébizonde. Ainsi emporté par de si douces pensées et par l’ineffable attrait qu’il y trouvait, il se hâta de mettre son désir en pratique.
- It seemed to him appropriate and necessary, as much for the shine of his own glory as for the service of his country, that he should become a knight-errant, and go about the world, with his horse and his weapons, looking for adventures, and practising everything that he had read that knights-errant practised, redressing all sorts of wrongs, and exposing themselves to so many encounters, to so many perils, that he should gain, in surmounting them, eternal fame. He already imagined himself, the poor dreamer, seeing himself crowned at least by the emperor of Trebizond. So taken away was he by such sweet thoughts and by the ineffable attraction that he found in them, he hurried to put his desire into practice.
- Il lui parut convenable et nécessaire, aussi bien pour l’éclat de sa gloire que pour le service de son pays, de se faire chevalier errant, de s’en aller par le monde, avec son cheval et ses armes, chercher les aventures, et de pratiquer tout ce qu’il avait lu que pratiquaient les chevaliers errants, redressant toutes sortes de torts, et s’exposant à tant de rencontres, à tant de périls, qu’il acquît, en les surmontant, une éternelle renommée. Il s’imaginait déjà, le pauvre rêveur, voir couronner la valeur de son bras au moins par l’empire de Trébizonde. Ainsi emporté par de si douces pensées et par l’ineffable attrait qu’il y trouvait, il se hâta de mettre son désir en pratique.
- 1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I:
- soft
- mild, gentle
- (of water) fresh, not salty
Derived terms
Related terms
- douçâtre
- doucereux
- doucette
- douceur
Adverb
doux
- gently
- Synonym: doucement
Usage notes
Only used in a few expressions: tout doux, filer doux, rouler doux.
Further reading
- “doux” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norman
Etymology
From Old French dous, from Latin dulcis, dulcem, from Proto-Indo-European *dl?kú- (“sweet”).
Adjective
doux m
- (Jersey) mild, sweet
Derived terms
- chèrfi doux (“cicely”)
- douochement (“mildly, sweetly”)
doux From the web:
- doux meaning
- doux what does that mean
- what is douxo chlorhexidine used for in dogs
- what does doux mean in french
- what is douxo chlorhexidine used for
- what is douxo chlorhexidine
- what is douxo used for
- what is douxfairy real name
champagne
English
Etymology
Borrowed from French champagne (“sparkling wine from the Champagne region”), from Champagne (“region and former province of France”), from Late Latin camp?nia (in full Camp?nia R?m?nsis), from camp?neus (“of or pertaining to the fields”), from Latin campus (“level ground; field, plain”), from Proto-Indo-European *kh?emp- (“to bend, curve”). The English word is a doublet of campagna (“flat stretch of countryside”) (dated) and campaign.
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: sh?m-p?n', IPA(key): /?æm?pe?n/
- Rhymes: -e?n
- Hyphenation: cham?pagne
Noun
champagne (countable and uncountable, plural champagnes)
- (countable, uncountable) A sparkling white wine made from a blend of grapes, especially Chardonnay and pinot, produced in Champagne, France, by the méthode champenoise.
- (countable, uncountable, informal) Any sparkling wine made by the méthode champenoise.
- (countable, uncountable, informal) Any sparkling white wine.
- (countable) A glass of champagne.
- (countable) A very pale brownish-gold colour, similar to that of champagne.
Usage notes
Using the term champagne to describe, for the purposes of sale, sparkling wine not manufactured in the Champagne region of France using the méthode champenoise is an infringement of trademark law in many countries.
Alternative forms
- Champagne
Synonyms
- (wine): bubbly, champ, champers, fizz (all informal), shampoo (slang, humorous), sham, shammy
Hyponyms
- (wine): Bolly, champansky
Coordinate terms
- (wine): cava (“Spanish sparkling white wine made with the méthode champenoise”), prosecco (“Italian sparkling white wine made by dual fermentation method in vats”), spumante (“Italian sparkling wine, sometimes made with the méthode champenoise”)
Derived terms
Translations
See also
Adjective
champagne (not comparable)
- Of a very pale brownish-gold colour, similar to that of champagne.
Translations
Verb
champagne (third-person singular simple present champagnes, present participle champagning, simple past and past participle champagned)
- (transitive) To ply or treat with champagne.
- (intransitive) To drink champagne.
Translations
Further reading
- champagne on Wikipedia.Wikipedia
Dutch
Etymology
Borrowed from French champagne.
Pronunciation
- IPA(key): /???m?p?n.j?/
- Hyphenation: cham?pag?ne
- Rhymes: -?nj?
Noun
champagne f (plural champagnes)
- (uncountable) The sparkling wine champagne from the French region Champagne.
- (countable) A brand, type or serving of champagne
- The color champagne.
Derived terms
- champagnecocktail
- champagnecoupe
- champagne-emmer
- champagnefles
- champagnefluit
- champagneglas
- champagnekleur
French
Etymology 1
From the region Champagne, from Late Latin camp?nia (in this case, Campania Remensis specifically), from camp?neus, from Latin campus.
Pronunciation
- IPA(key): /???.pa?/
Noun
champagne m (plural champagnes)
- (countable, uncountable) champagne (“wine from the Champagne region of France”).
- (countable, uncountable, non-European French, informal) sparkling wine, generic champagne.
- (countable, heraldry) base; bottom third of a coat of arms.
Usage notes
Using the term champagne to describe, for the purposes of sale, sparkling wine not manufactured in the Champagne region of France using the méthode champenoise is an infringement of trademark law in many countries.
Synonyms
- (informal) champ'
Descendants
Etymology 2
From Old French champagne, champaigne, from Late Latin camp?nia, from camp?neus, from Latin campus. Compare Occitan campanha, Catalan campanya, Italian campagna, Spanish campaña, Portuguese campanha. Doublet of campagne.
Noun
champagne f (plural champagnes)
- (rare) An expanse of flat and open cultivated earth.
Related terms
- champ
Further reading
- “champagne” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
Borrowed from French champagne, from Champagne, from Late Latin campania. Doublet of campagna.
Noun
champagne m (invariable)
- champagne (wine)
- champagne (color)
Adjective
champagne (invariable)
- champagne (color)
Further reading
- champagne in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Malay
Etymology
Borrowed from English champagne, from French champagne, from Champagne, from Late Latin campania, from camp?neus, from Latin campus.
Pronunciation
- IPA(key): /?empen/
- Rhymes: -empen, -pen, -en
Noun
champagne
- champagne (sparkling wine made in Champagne)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- sjampanje
Etymology
Borrowed from French champagne.
Noun
champagne m (definite singular champagnen, indefinite plural champagner, definite plural champagnene)
- champagne
References
- “champagne” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- sjampanje
Etymology
Borrowed from French champagne.
Noun
champagne m (definite singular champagnen, indefinite plural champagnar, definite plural champagnane)
- champagne
References
- “champagne” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Noun
champagne m (plural champagnes)
- Alternative spelling of champanhe
Spanish
Alternative forms
- champán, champaña
Etymology
See champán.
Noun
champagne m (plural champagnes)
- champagne
Swedish
Etymology
Borrowed from French champagne.
Pronunciation
- IPA(key): /?am?panj/
Noun
champagne c
- champagne (wine from the Champagne region)
Declension
champagne From the web:
- what champagne
- what champagne is sweet
- what champagne is good for mimosas
- what champagne is best for mimosas
- what champagne is the sweetest
- what champagne does f1 use
- what champagne gets you drunk
you may also like
- doux vs champagne
- disease vs vulvodynia
- skin vs vulvodynia
- infection vs vulvodynia
- vulvar vs vulvodynia
- vulvodynia vs vaginitis
- vulvodynia vs colpitis
- protect vs otoprotective
- ototoxic vs ototoxin
- resignest vs reignest
- reignest vs feignest
- reignest vs deignest
- aloos vs alcos
- aloos vs aloes
- aloos vs aloof
- loos vs aloos
- auols vs apols
- aulns vs auls
- aulns vs vulns
- germany vs bonn