different between effect vs return

effect

English

Etymology

For noun: from Middle English effect, from Old French effect (modern French effet), from Latin effectus (an effect, tendency, purpose), from effici? (accomplish, complete, effect); see effect as a verb. Replaced Old English fremming, fremednes from fremman.

For verb: from Middle English effecten, partly from Latin effectus, perfect passive participle of effici? (accomplish, complete, do, effect), from ex (out) + faci? (do, make) (see fact and compare affect, infect) and partly from the noun effect.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /??f?kt/
  • (General American) IPA(key): /??f?kt/
  • (Malaysia, Singapore) IPA(key): /i?f?kt/
  • Rhymes: -?kt
  • Hyphenation: ef?fect

Noun

effect (countable and uncountable, plural effects)

  1. The result or outcome of a cause.
  2. Impression left on the mind; sensation produced.
    • October 1832, unknown author, The Tears of Parents (in The Christian Observer Volume 32
      patchwork [] introduced for oratorical effect
    • 1832, Washington Irving, Tales of the Alhambra
      The effect was heightened by the wild and lonely nature of the place.
  3. Execution; performance; realization; operation.
    1. (uncountable) The state of being binding and enforceable, as in a rule, policy, or law.
  4. (cinematography) An illusion produced by technical means (as in "special effect")
  5. (sound engineering) An alteration, or device for producing an alteration, in sound after it has been produced by an instrument.
  6. (physics, psychology, etc.) A scientific phenomenon, usually named after its discoverer.
  7. (usually in the plural) Belongings, usually as personal effects.
  8. Consequence intended; purpose; meaning; general intent; with to.
    • They spake to her to that effect.
  9. (obsolete) Reality; actual meaning; fact, as distinguished from mere appearance.
    • 1642, John Denham, Cooper's Hill
      no other in effect than what it seems
  10. (obsolete) Manifestation; expression; sign.

Usage notes

Do not confuse with affect.

Adjectives often applied to "effect":

  • biological, chemical, cultural, economic, legal, mental, moral, nutritional, personal, physical, physiological, political and social
  • actual, bad, beneficial, catastrophic, deleterious, disastrous, devastating, fatal, good, harmful, important, intended, likely, natural, negative, positive, potential, primary, real, secondary, significant, special, strong, undesirable and weak

Hyponyms

Derived terms

  • after-effect

Related terms

  • in effect
  • take effect
  • personal effects

Translations

References

Verb

effect (third-person singular simple present effects, present participle effecting, simple past and past participle effected)

  1. (transitive) To make or bring about; to implement.
  2. Misspelling of affect.

Usage notes

Effect is often confused with affect. The latter suggests influence over existing ideas, emotions and entities; the former indicates the manifestation of new or original ideas or entities:

  • “New governing coalitions have effected major changes” indicates that major changes were made as a result of new governing coalitions.
  • “New governing coalitions have affected major changes” indicates that before new governing coalitions, major changes were in place, and that the new governing coalitions had some influence over those existing changes.

Related terms

Translations

Further reading

  • effect in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • effect in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Dutch

Etymology

From Middle Dutch effect, from Latin effectus. The sense ‘(equitable) security’ borrowed from German Effekt or French effet.

Pronunciation

  • IPA(key): /??f?kt/
  • Hyphenation: ef?fect
  • Rhymes: -?kt

Noun

effect n (plural effecten, diminutive effectje n)

  1. effect
  2. (finance, usually in the plural) security
    Hypernym: waardepapier
  3. (ball games) spin (rotation of a ball)
  4. (obsolete) personal effect, belonging

Compounds

  • broeikaseffect
  • domino-effect
  • effectbal
  • effectenbeurs
  • sneeuwbaleffect

Derived terms

  • effectief

Descendants

  • Afrikaans: effek
  • ? Indonesian: efek

References


Middle French

Alternative forms

  • effaict

Etymology

From Old French effect

Noun

effect m (plural effects)

  1. effect

Descendants

  • French: effet

Old French

Etymology

From Latin effectus

Noun

effect m (oblique plural effecz or effectz, nominative singular effecz or effectz, nominative plural effect)

  1. effect
  2. (law) judgment; decree
    • punir les contrevenantz solonc l’effect des estatut
      Punish the offender according to the decree of the statute

Descendants

  • ? English: effect
  • French: effet

effect From the web:



return

English

Alternative forms

  • returne (obsolete)

Etymology

From Middle English returnen, retornen, from Anglo-Norman returner, from Old French retourner, retorner, from Medieval Latin retornare (to turn back), from re- + tornare (to turn). Compare beturn.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /???t??n/
  • (General American) IPA(key): /???t?n/
  • Rhymes: -??(?)n
  • Hyphenation: re?turn

Verb

return (third-person singular simple present returns, present participle returning, simple past and past participle returned)

  1. (intransitive) To come or go back (to a place or person).
  2. (intransitive) To go back in thought, narration, or argument.
  3. (intransitive) To recur; to come again.
  4. (intransitive, obsolete) To turn back, retreat.
    • ‘I suppose here is none woll be glad to returne – and as for me,’ seyde Sir Cador, ‘I had lever dye this day that onys to turne my bak.’
  5. (transitive, obsolete) To turn (something) round.
    • Whan Kyng Marke harde hym sey that worde, he returned his horse and abode by hym.
  6. (transitive) To place or put back something where it had been.
  7. (transitive) To give something back to its original holder or owner.
  8. (transitive) To take back something to a vendor for a refund.
  9. To give in requital or recompense; to requite.
  10. (tennis) To bat the ball back over the net in response to a serve.
  11. (card games) To play a card as a result of another player's lead.
  12. (cricket) To throw a ball back to the wicket-keeper (or a fielder at that position) from somewhere in the field.
  13. (transitive) To say in reply; to respond.
  14. (intransitive, computing) To relinquish control to the calling procedure.
  15. (transitive, computing) To pass (data) back to the calling procedure.
  16. (transitive, dated) To retort; to throw back.
  17. (transitive) To report, or bring back and make known.
    to return the result of an election
  18. (Britain, by extension) To elect according to the official report of the election officers.

Related terms

Translations

Noun

return (plural returns)

  1. The act of returning.
  2. A return ticket.
  3. An item that is returned, e.g. due to a defect, or the act of returning it.
  4. An answer.
  5. An account, or formal report, of an action performed, of a duty discharged, of facts or statistics, etc.; especially, in the plural, a set of tabulated statistics prepared for general information.
  6. Gain or loss from an investment.
    • 1650, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living
      from the few hours we spend in prayer and the exercises of a pious life , the return is great and profitable
  7. (taxation, finance) A report of income submitted to a government for purposes of specifying exact tax payment amounts. A tax return.
  8. (computing) A carriage return character.
  9. (computing) The act of relinquishing control to the calling procedure.
  10. (computing) A return value: the data passed back from a called procedure.
  11. A return pipe, returning fluid to a boiler or other central plant (compare with flow pipe, which carries liquid away from central plant).
  12. A short perpendicular extension of a desk, usually slightly lower.
  13. (American football) Catching a ball after a punt and running it back towards the opposing team.
  14. (cricket) A throw from a fielder to the wicket-keeper or to another fielder at the wicket.
  15. (architecture) The continuation in a different direction, most often at a right angle, of a building, face of a building, or any member, such as a moulding; applied to the shorter in contradistinction to the longer.

Synonyms

  • (the act of returning): gaincoming

Derived terms

Translations

Anagrams

  • Turner, turner

return From the web:

  • what returns blood to the heart
  • what returns carbon to the atmosphere
  • what returns blood to the right atrium
  • what returns blood to the heart from the lower body
  • what return on investment is good
  • what returns blood to the heart from the upper body
  • what return reasons are free on amazon
  • what returns tissue fluid to the blood
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like