different between escape vs baffle
escape
English
Etymology
From Middle English escapen, from Anglo-Norman and Old Northern French escaper ( = Old French eschaper, modern French échapper), from Vulgar Latin *excapp?re, literally "get out of one's cape, leave a pursuer with just one's cape," from Latin ex- (“out”) + Late Latin cappa (“cape, cloak”). Cognate with escapade.
Pronunciation
- IPA(key): /??ske?p/, /??ske?p/, /??ske?p/; (proscribed) /?k?ske?p/, /?k?ske?p/
- Rhymes: -e?p
- Hyphenation: es?cape
Verb
escape (third-person singular simple present escapes, present participle escaping, simple past and past participle escaped)
- (intransitive) To get free; to free oneself.
- (transitive) To avoid (any unpleasant person or thing); to elude, get away from.
- (intransitive) To avoid capture; to get away with something, avoid punishment.
- (transitive) To elude the observation or notice of; to not be seen or remembered by.
- c. 1698-1699 (year published) Edmund Ludlow, Memoirs
- They escaped the search of the enemy.
- c. 1698-1699 (year published) Edmund Ludlow, Memoirs
- (transitive, computing) To cause (a single character, or all such characters in a string) to be interpreted literally, instead of with any special meaning it would usually have in the same context, often by prefixing with another character.
- 1998 August, Tim Berners-Lee et al., Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax (RFC 2396), page 8:
- If the data for a URI component would conflict with the reserved purpose, then the conflicting data must be escaped before forming the URI.
- 1998 August, Tim Berners-Lee et al., Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax (RFC 2396), page 8:
- (computing) To halt a program or command by pressing a key (such as the "Esc" key) or combination of keys.
Usage notes
- In senses 2. and 3. this is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
Synonyms
- break loose
Derived terms
Translations
Noun
escape (plural escapes)
- The act of leaving a dangerous or unpleasant situation.
- The prisoners made their escape by digging a tunnel.
- Leakage or outflow, as of steam or a liquid, or an electric current through defective insulation.
- Something that has escaped; an escapee.
- A holiday, viewed as time away from the vicissitudes of life.
- (computing) escape key
- (programming) The text character represented by 27 (decimal) or 1B (hexadecimal).
- You forgot to insert an escape in the datastream.
- (snooker) A successful shot from a snooker position.
- (manufacturing) A defective product that is allowed to leave a manufacturing facility.
- (obsolete) That which escapes attention or restraint; a mistake, oversight, or transgression.
- I should have been more accurate, corrected all those former escapes.
- (obsolete) A sally.
- (architecture) An apophyge.
Translations
References
- escape in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- escape at OneLook Dictionary Search
- Escape in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
- Peaces, espace, peaces
Asturian
Etymology
From escapar.
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
French
Adjective
escape (plural escapes)
- escape
Noun
escape f (plural escapes)
- (architecture) escape
Related terms
- échapper
- escapade
- escaper
Galician
Etymology
From escapar.
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
Verb
escape
- first-person singular present subjunctive of escapar
- third-person singular present subjunctive of escapar
Further reading
- “escape” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Italian
Etymology
From English escape.
Noun
escape m (invariable)
- (computing) The escape key
Portuguese
Etymology
From escapar.
Pronunciation
- Rhymes: -api
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
Verb
escape
- first-person singular (eu) present subjunctive of escapar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of escapar
- third-person singular (você) affirmative imperative of escapar
- third-person singular (você) negative imperative of escapar
Further reading
- “escape” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From escapar.
Pronunciation
- IPA(key): /es?kape/, [es?ka.pe]
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
- leak
- Synonym: fuga
- exhaust pipe, tailpipe
- Synonym: tubo de escape
Derived terms
- a escape
- carácter de escape
- válvula de escape
- velocidad de escape
Related terms
- escapatoria
- escapada
Verb
escape
- Formal second-person singular (usted) imperative form of escapar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of escapar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of escapar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of escapar.
Further reading
- “escape” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
escape From the web:
- what escape planning factors
- what escaped pandora's box
- what escapes a black hole
- what escape from tarkov to buy
- what escape rooms are open
- what escaped the wild hunt
- what escape means
- what escape room
baffle
English
Alternative forms
- bafful, baffol (both obsolete)
Etymology
Origin uncertain. Perhaps related to French bafouer (“to scorn”) or obsolete French befer (“to mock”), via Scots bauchle (“to disgrace”).
Pronunciation
- IPA(key): /?bæfl?/
- Hyphenation: baf?fle
- Rhymes: -æf?l
Verb
baffle (third-person singular simple present baffles, present participle baffling, simple past and past participle baffled)
- (obsolete) To publicly disgrace, especially of a recreant knight. [16th-17th c.]
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, VI.7:
- He by the heeles him hung upon a tree, / And baffuld so, that all which passed by / The picture of his punishment might see […].
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, VI.7:
- (obsolete) To hoodwink or deceive (someone). [16th-18th c.]
- a. 1677, Isaac Barrow, The Duty of Prayer (sermon)
- pretences to baffle with his goodness
- a. 1677, Isaac Barrow, The Duty of Prayer (sermon)
- To bewilder completely; to confuse or perplex. [from 17th c.]
- Synonyms: see Thesaurus:confuse
- 1843, William H. Prescott, The History of the Conquest of Mexico
- computations, so difficult as to have baffled, till a comparatively recent period, the most enlightened nations
- Every abstruse problem, every intricate question will not baffle, discourage or break it [the mind]
- (now rare) To foil; to thwart. [from 17th c.]
- 1798, William Cowper, On the Receipt of My Mother's Picture
- the art that baffles time's tyrannic claim
- a suitable scripture ready to repel and baffle them all
- 1915, Edward Plunkett, Lord Dunsany, Fifty-One Tales
- So they had to search the world again for a sphinx. And still there was none. But they were not men that it is easy to baffle, and at last they found a sphinx in a desert at evening watching a ruined temple whose gods she had eaten hundreds of years ago when her hunger was on her.
- 1798, William Cowper, On the Receipt of My Mother's Picture
- (intransitive) To struggle in vain. [from 19th c.]
Translations
Derived terms
- bafflegab
Noun
baffle (plural baffles)
- A device used to dampen the effects of such things as sound, light, or fluid. Specifically, a baffle is a surface which is placed inside an open area to inhibit direct motion from one part to another, without preventing motion altogether.
- An architectural feature designed to confuse enemies or make them vulnerable.
- (US, dialect, coal mining) A lever for operating the throttle valve of a winding engine.
Descendants
- ? French: baffle
- ? Spanish: bafle
Translations
Further reading
- “baffle”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
References
French
Etymology
Borrowed from English baffle.
Pronunciation
- IPA(key): /bafl/
Noun
baffle m or f (plural baffles)
- speaker (audio)
- Synonym: haut-parleur
baffle From the web:
- what baffled means
- what baffles me
- what baffled military leaders
- what baffles you
- what baffle does mean
- bafflement meaning
- what baffle means in spanish
- what's baffle in german
you may also like
- escape vs baffle
- clump vs miscellany
- inscrutable vs indifferent
- prerogative vs favour
- staunch vs lasting
- cause vs prodding
- clamp vs couple
- unsparing vs extravagant
- merciless vs unsparing
- snag vs swell
- vanquish vs inundate
- innumerable vs multifarious
- traditional vs normal
- oversupply vs overabundance
- study vs reverie
- healthy vs salutary
- overbearing vs pompous
- influence vs instrument
- aperture vs notch
- obstacle vs trench