different between feast vs fiesta
feast
English
Pronunciation
- enPR: f?st, IPA(key): /fi?st/
- Rhymes: -i?st
Etymology 1
From Middle English feeste, feste, borrowed from Old French feste, from Late Latin festa, from the plural of Latin festum (“holiday, festival, feast”), ultimately from Proto-Indo-European *d?éh?s (“god, godhead, deity”); see also Ancient Greek ???? (theós, “god, goddess”). More at theo-. Doublet of fete and fiesta.
Noun
feast (plural feasts)
- A very large meal, often of a ceremonial nature.
- Something delightful
- A festival; a holy day or holiday; a solemn, or more commonly, a joyous, anniversary.
- The seventh day shall be a feast to the Lord.
- Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Synonyms
- banquet
Derived terms
- afterfeast
- feast-day
- feast for the eyes
- feastful
- feastly
- Feast of Asses
- Feast of Fools
- forefeast
- Great Feasts
- love feast
- postfeast
Translations
Etymology 2
From Middle English feesten, festen, from Old French fester, from Medieval Latin fest?re, from the noun. See above.
Verb
feast (third-person singular simple present feasts, present participle feasting, simple past and past participle feasted)
- (intransitive) To partake in a feast, or large meal.
- (intransitive) To dwell upon (something) with delight.
- (transitive) To hold a feast in honor of (someone).
- (transitive, obsolete) To serve as a feast for; to feed sumptuously.
- 1597-1598, Joseph Hall, Virgidemiarum
- Or once a week, perhaps, for novelty / Reez'd bacon-soords shall feast his family.
- 1597-1598, Joseph Hall, Virgidemiarum
Derived terms
- feaster
- feast one’s eyes
Translations
Anagrams
- Fates, Festa, TAFEs, fates, feats, festa, fetas
feast From the web:
- what feast day is today
- what feast day is december 12
- what feast day is december 8th
- what feast ends the liturgical year
fiesta
English
Etymology
Borrowed from Spanish fiesta, from Late Latin festa, from the plural of festum (“feast”). Doublet of feast and fete.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /f???st?/
- (General American) IPA(key): /fi??st?/
- Rhymes: -?st?
Noun
fiesta (plural fiestas)
- (In Spanish speaking countries) A religious festival.
- A festive occasion.
Synonyms
- (festive occasion): celebration, party
Translations
Anagrams
- afties, saftie
Asturian
Etymology
From Late Latin f?sta, from Latin f?sta, plural of f?stum.
Noun
fiesta f (plural fiestes)
- party
- festival
Finnish
Noun
fiesta
- fiesta
Declension
Polish
Etymology
From Spanish fiesta, from Late Latin festa, from the plural of festum (“feast”).
Pronunciation
- IPA(key): /?f??.sta/
Noun
fiesta f
- (in Spanish speaking countries) fiesta
Declension
Further reading
- fiesta in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- fiesta in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Etymology
From Old Spanish fiesta, from Late Latin f?sta, from Latin f?sta, plural of f?stum.
Pronunciation
- IPA(key): /?fjesta/, [?fjes.t?a]
Noun
fiesta f (plural fiestas)
- party
- Synonyms: pachanga, farra, (Mexico) reventón, (Honduras) charrango, juerga, parranda
- feast
- feast day (of a saint)
- holiday
Hyponyms
Derived terms
Descendants
- ? Basque: besta
- ? Cebuano: pista
- ? English: fiesta
- ? Finnish: fiesta
Related terms
- festejar
- festín
- festivo
- festival
- festividad
Further reading
- “fiesta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
fiesta From the web:
- what fiesta means
- what fiestaware colors are retired
- what fiestaware colors go together
- what fiesta event started in 1918
- what fiestaware is radioactive
- what fiesta colors are retired
- what fiesta tradition
- what fiesta do i have
you may also like
- feast vs fiesta
- fiesta vs carnival
- fiesta vs mobile
- marching vs strut
- trekking vs marching
- walking vs marching
- parching vs marching
- arching vs marching
- marching vs matching
- terms vs delectate
- delectate vs delectated
- charm vs delectate
- delight vs delectate
- terms vs gladded
- gladded vs gladder
- gladded vs gladden
- gladded vs gadded
- unpersonable vs unresponsive
- unpersonable vs unaccommodating
- antisocial vs unpersonable