different between feel vs fella
feel
English
Pronunciation
- IPA(key): /fi?l/, [fi??]
- Rhymes: -i?l
Etymology 1
From Middle English felen, from Old English f?lan (“to feel, perceive, touch”), from Proto-West Germanic *f?lijan (“to feel”).
Verb
feel (third-person singular simple present feels, present participle feeling, simple past and past participle felt)
- (heading) To use or experience the sense of touch.
- (transitive, copulative) To become aware of through the skin; to use the sense of touch on.
- (transitive) To find one's way (literally or figuratively) by touching or using cautious movements.
- (intransitive) To receive information by touch or by any neurons other than those responsible for sight, smell, taste, or hearing.
- (intransitive) To search by sense of touch.
- (transitive, copulative) To become aware of through the skin; to use the sense of touch on.
- (heading) To sense or think emotionally or judgmentally.
- (transitive) To experience an emotion or other mental state about.
- Captain Edward Carlisle, soldier as he was, martinet as he was, felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, her alluring smile?; he could not tell what this prisoner might do.
- (transitive) To think, believe, or have an impression concerning.
- (intransitive, copulative) To experience an emotion or other mental state.
- (intransitive) To sympathise; to have the sensibilities moved or affected.
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
- [She] feels with the dignity of a Roman matron.
- 1738, Alexander Pope, Epilogue to the Satires
- who feel for all mankind
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
- (transitive) To experience an emotion or other mental state about.
- (transitive) To be or become aware of.
- (transitive) To experience the consequences of.
- (copulative) To seem (through touch or otherwise).
- (transitive, US, slang) To understand.
Usage notes
- When referring to the emotional state, most prescriptive grammarians prefer "I feel bad" to "I feel badly", but "I feel badly" is widely used this way in US English.
- Adjectives to which "feel" is often applied as a copula: free, cold, cool, warm, hot, young, old, good, great, fine, happy, glad, satisfied, excited, bad, depressed, unhappy, sad, blue, sorry, smart, stupid, loved, appreciated, accepted, rejected, lonely, isolated, insulted, offended, slighted, cheated, shy, refreshed, tired, exhausted, calm, relaxed, angry, annoyed, frustrated, anxious, worried, jealous, proud, confident, safe, grateful, uncomfortable, unsafe, insecure, desperate, guilty, ashamed, disappointed, dirty, odd, strange, ill, sick.
- In senses 2,3, and 5, this is generally a stative verb that rarely takes the continuous inflection. See Category:English stative verbs
- In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb feel had the form feelest, and had feltest for its past tense.
- Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form feeleth was used.
Derived terms
Translations
Noun
feel (plural feels)
- A quality of an object experienced by touch.
- Bark has a rough feel.
- A vague mental impression.
- You should get a feel of the area before moving in.
- An act of fondling.
- She gave me a quick feel to show that she loves me.
- A vague understanding.
- I'm getting a feel for what you mean.
- An intuitive ability.
- She has a feel for music.
- (chiefly US, slang) Alternative form of feeling.
- I know that feel.
Derived terms
- cop a feel
- get a feel for
- mouthfeel
Translations
Etymology 2
See fele.
Pronoun
feel
- (dialectal or obsolete) Alternative form of fele
Adjective
feel (not comparable)
- (dialectal or obsolete) Alternative form of fele
Adverb
feel (not comparable)
- (dialectal or obsolete) Alternative form of fele
References
Anagrams
- elfe, fele, flee, leef
North Frisian
Etymology
From Old Frisian f?la.
Verb
feel
- (Föhr-Amrum) to feel
Old Catalan
Etymology
Inherited from Latin fid?lem (“faithful”). Replaced by the borrowing fidel in modern Catalan.
Adjective
feel
- faithful
Seri
Noun
feel (plural feeloj)
- mallard, Anas platyrhynchos
feel From the web:
- what feels illegal but isn't
- what feeling does green represent
- what feelings does acetylcholine produce
- what feels better for guys
- what feels good to a girl
- what feels good
- what feelings does glutamate produce
- what feelings do dogs have
fella
English
Alternative forms
- fellah, feller
Etymology
From fellow.
Pronunciation
- IPA(key): /f?.l?/
- Rhymes: -?l?
Noun
fella (plural fellas)
- Pronunciation spelling of fellow.
- (informal) used to address a male
Derived terms
Descendants
- Bislama: -fala, -pela
- Pijin: -fala
- Tok Pisin: -pela, -pla
Translations
Faroese
Etymology
From Old Norse fella, from Proto-Germanic *fallijan?. Causative of falla (“to fall”).
Pronunciation
- IPA(key): /?f?dla/
Verb
fella (third person singular past indicative feldi, third person plural past indicative feldu, supine felt)
- to fell
- to snare
Conjugation
Icelandic
Etymology
From Old Norse fella, from Proto-Germanic *fallijan?. Causative of falla (“to fall”).
Pronunciation
- IPA(key): /?f?tla/
- Rhymes: -?tla
Verb
fella (weak verb, third-person singular past indicative felldi, supine fellt)
- (transitive, governs the accusative) to fell, to shed
- (transitive, governs the accusative) to kill in battle
- (transitive, governs the accusative) to fit together
- (transitive, governs the accusative) to pleat
Conjugation
Derived terms
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?fe?l.la?/, [?fe?l??ä?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?fel.la/, [?f?l??]
Verb
f?ll?
- second-person singular present active imperative of f?ll?
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- fellen
Noun
fella m or f
- definite feminine singular of felle
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- felle
Etymology
From Old Norse fella. Akin to English fell.
Verb
fella (present tense feller, past tense felte, past participle felt, present participle fellande, imperative fell)
- to fell, bring down (make something fall, e.g. an animal, a tree, an opponent in battle)
- to shed (e.g. a person shedding tears, a tree shedding leaves)
Noun
fella f (definite singular fella, indefinite plural feller or fellor, definite plural fellene or fellone)
- form removed with the spelling reform of 2012; superseded by felle
- definite singular of felle
References
- “fella” in The Nynorsk Dictionary.
fella From the web:
- what fellas means
- what fella means in english
- what's fellas in german
- fellas what are some fake months
- fellas what's worse
- what does feller mean
- what the fellas be yelling marrero
- what does fellas mean
you may also like
- feel vs fella
- unambiguity vs unambiguous
- unambiguity vs ambiguity
- mistery vs wonder
- fiction vs mistery
- misters vs mistery
- mistery vs mister
- misterm vs mistery
- mistery vs mastery
- mistery vs misery
- various vs diversiform
- diversiform vs diverse
- terms vs diversiform
- form vs diversiform
- vary vs diversiform
- different vs diversiform
- neither vs any
- any vs the
- any vs ever
- any vs whatsoever