different between grame vs grime
grame
English
Alternative forms
- gram
Etymology 1
From Middle English grame, gram, grome, from Old English grama (“rage, anger, trouble, devil, demon”), from Proto-Germanic *gramô (“anger”), *gramaz (“fiend, enemy”), from Proto-Indo-European *g?rem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with Middle Low German gram (“anger”), German Gram (“grief, sorrow”), Old Danish gram (“devil”), Icelandic gramir, gröm (“fiends, demons”). Related to gram (“angry”, adj), grim.
Noun
grame (uncountable)
- (obsolete) Anger; wrath; scorn; bitterness; repugnance.
- (obsolete) Sorrow; grief; misery.
- 1548, Smyth & Dame, 218:
- Age doth me mvche grame.
- c. 1557 (published), Thomas Wyatt, And Wilt Thou Leave me Thus?, lines 3 and 4:
- To save thee from the blame / Of all my grief and grame.
- 1872, Rossetti, Staff & Scrip, Poems (ed. 6), 49:
- God's strength shall be my trust, / Fall it to good or grame / 'Tis in his name.
- 1548, Smyth & Dame, 218:
Etymology 2
From Middle English gramen, gramien, from Old English gramian, gremian (“to anger, enrage”), from Proto-Germanic *gramjan? (“to grill, vex, irritate, grieve”), from Proto-Indo-European *g?rem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with German grämen (“to grieve”), Danish græmme (“to grieve”), Swedish gräma (“to grieve, mortify, vex”).
Verb
grame (third-person singular simple present grames, present participle graming, simple past and past participle gramed)
- (transitive, obsolete) To vex; grill; make angry or sorry.
- 1888, Henry Macaulay Fitzgibbon, Early English and Scottish Poetry, 1250-1600, page 235:
- Men may leave all games, / That sailën to St James; / For many a man it grames / When they begin to sail.
- For when they have take the sea, / At Sandwich, or at Winchelsea, / At Bristol, or where that it may be, / Their hearts begin to fail.
- 1888, Henry Macaulay Fitzgibbon, Early English and Scottish Poetry, 1250-1600, page 235:
- (intransitive, obsolete) To grieve; to be sorry; to fret; to be vexed or displeased.
- 1526, Skelton, Magnyf. (1864):
- The crane and the curlewe thereat gan to grame.
- 1526, Skelton, Magnyf. (1864):
Related terms
- gram
Anagrams
- Mager, Marge, e-gram, gamer, marge, regma
Italian
Adjective
grame f
- feminine plural of gramo
grame From the web:
- what grammatical structure is repeated in the passage
- what grammar
- what grammatical structure is repeated in this excerpt
- what grammar means
- what grammar is the word is
- what grammatical term is his
- what grammarly does
- what grammatical mood makes an exclamation
grime
English
Etymology
From Middle English grim (“dirt or soot covering the face”), from a specialized note of Old English gr?ma (“mask”), from Proto-Germanic *gr?mô (“mask”). Possibly influenced by Danish grim (“soot, grime”), Old Dutch grijmsel, Middle Dutch grime, Middle Low German greme (“dirt”).
Pronunciation
- IPA(key): /??a?m/
- Rhymes: -a?m
Noun
grime (uncountable)
- Dirt, grease, soot, etc. that is ingrained and difficult to remove.
- (music) A genre of urban music that emerged in London, England, in the early 2000s, primarily a development of UK garage, dancehall, and hip hop.
Derived terms
- grimeless
- grimy
Translations
Verb
grime (third-person singular simple present grimes, present participle griming, simple past and past participle grimed)
- To begrime; to cake with dirt.
Derived terms
- begrime
Anagrams
- gerim
French
Pronunciation
- IPA(key): /??im/
- Homophones: griment, grimes
Verb
grime
- first-person singular present indicative of grimer
- third-person singular present indicative of grimer
- first-person singular present subjunctive of grimer
- third-person singular present subjunctive of grimer
- second-person singular imperative of grimer
Portuguese
Noun
grime m (uncountable)
- (music) grime (a genre of urban music)
Scots
Alternative forms
- gryme, greim
Etymology
Of Flemish origin.
Pronunciation
- IPA(key): /??r?i?m/
Verb
grime (third-person singular present grimes, present participle grimein, past grimet, past participle grimet)
- (archaic) To sprinkle, fleck, or to cover with a layer of fine material (e.g. snow, dust).
Spanish
Noun
grime m (plural grimes)
- grime (music genre)
West Frisian
Pronunciation
- IPA(key): /??rim?/
Noun
grime c (no plural)
- anger, wrath
Further reading
- “grime (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
grime From the web:
- what grimes eats in a day
- what grimes eats
- what grimey mean
- what grimes real name
- what grime means
- what grimes songs are in cyberpunk
- what grime music means
- what's grimes baby's name
you may also like
- grame vs grime
- grame vs frame
- grame vs grave
- rame vs grame
- grame vs grume
- crame vs crape
- crome vs crame
- crame vs crate
- craze vs crame
- crame vs crase
- cram vs crame
- crame vs cramp
- crake vs crame
- crame vs frame
- crime vs crame
- came vs crame
- refilled vs refiller
- refilled vs disposable
- refilled vs replenished
- fraus vs fraps