different between grame vs grume
grame
English
Alternative forms
- gram
Etymology 1
From Middle English grame, gram, grome, from Old English grama (“rage, anger, trouble, devil, demon”), from Proto-Germanic *gramô (“anger”), *gramaz (“fiend, enemy”), from Proto-Indo-European *g?rem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with Middle Low German gram (“anger”), German Gram (“grief, sorrow”), Old Danish gram (“devil”), Icelandic gramir, gröm (“fiends, demons”). Related to gram (“angry”, adj), grim.
Noun
grame (uncountable)
- (obsolete) Anger; wrath; scorn; bitterness; repugnance.
- (obsolete) Sorrow; grief; misery.
- 1548, Smyth & Dame, 218:
- Age doth me mvche grame.
- c. 1557 (published), Thomas Wyatt, And Wilt Thou Leave me Thus?, lines 3 and 4:
- To save thee from the blame / Of all my grief and grame.
- 1872, Rossetti, Staff & Scrip, Poems (ed. 6), 49:
- God's strength shall be my trust, / Fall it to good or grame / 'Tis in his name.
- 1548, Smyth & Dame, 218:
Etymology 2
From Middle English gramen, gramien, from Old English gramian, gremian (“to anger, enrage”), from Proto-Germanic *gramjan? (“to grill, vex, irritate, grieve”), from Proto-Indo-European *g?rem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with German grämen (“to grieve”), Danish græmme (“to grieve”), Swedish gräma (“to grieve, mortify, vex”).
Verb
grame (third-person singular simple present grames, present participle graming, simple past and past participle gramed)
- (transitive, obsolete) To vex; grill; make angry or sorry.
- 1888, Henry Macaulay Fitzgibbon, Early English and Scottish Poetry, 1250-1600, page 235:
- Men may leave all games, / That sailën to St James; / For many a man it grames / When they begin to sail.
- For when they have take the sea, / At Sandwich, or at Winchelsea, / At Bristol, or where that it may be, / Their hearts begin to fail.
- 1888, Henry Macaulay Fitzgibbon, Early English and Scottish Poetry, 1250-1600, page 235:
- (intransitive, obsolete) To grieve; to be sorry; to fret; to be vexed or displeased.
- 1526, Skelton, Magnyf. (1864):
- The crane and the curlewe thereat gan to grame.
- 1526, Skelton, Magnyf. (1864):
Related terms
- gram
Anagrams
- Mager, Marge, e-gram, gamer, marge, regma
Italian
Adjective
grame f
- feminine plural of gramo
grame From the web:
- what grammatical structure is repeated in the passage
- what grammar
- what grammatical structure is repeated in this excerpt
- what grammar means
- what grammar is the word is
- what grammatical term is his
- what grammarly does
- what grammatical mood makes an exclamation
grume
English
Etymology
From Latin grumus (“little heap”).
Pronunciation
- IPA(key): /??u?m/
- Rhymes: -u?m
Noun
grume (plural grumes)
- A thick semisolid
- A clot (of blood)
Translations
French
Pronunciation
- IPA(key): /??ym/
Noun
grume f (plural grumes)
- log (wood)
Further reading
- “grume” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Noun
grume f
- plural of gruma
Latin
Noun
gr?me
- vocative singular of gr?mus
Middle English
Noun
grume
- Alternative form of grome
grume From the web:
you may also like
- grame vs grume
- crame vs crape
- crome vs crame
- crame vs crate
- craze vs crame
- crame vs crase
- cram vs crame
- crame vs cramp
- crake vs crame
- crame vs frame
- crime vs crame
- came vs crame
- refilled vs refiller
- refilled vs disposable
- refilled vs replenished
- fraus vs fraps
- fraud vs fraus
- frags vs fraus
- frays vs fraus
- ploppings vs sloppings