different between journey vs tout
journey
English
Etymology
From Middle English journe, jorney, from Old French jornee, from Medieval Latin diurnata (“a day's work, a day's journey, a fixed day, a day”), from Latin diurnus (“daily”), from di?s (“day”). Displaced native reys.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?d???ni/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?d????ni/
- Rhymes: -??(?)ni
Noun
journey (plural journeys)
- A set amount of travelling, seen as a single unit; a discrete trip, a voyage.
- (figuratively) Any process or progression likened to a journey, especially one that involves difficulties or personal development.
- (obsolete) A day.
- (obsolete) A day's travelling; the distance travelled in a day.
- (obsolete) A day's work.
- The weight of finished coins delivered at one time to the Master of the Mint.
- (collective, colloquial) A group of giraffes.
Hyponyms
- See also Thesaurus:journey
Translations
Verb
journey (third-person singular simple present journeys, present participle journeying, simple past and past participle journeyed)
- To travel, to make a trip or voyage.
Synonyms
- wayfare
Translations
Further reading
- journey in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- journey in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- journey at OneLook Dictionary Search
Middle English
Noun
journey
- Alternative form of journe
journey From the web:
- what journey does the middle passage describe
- what journey means
- what journey does victor undertake and when
- what journey is holden on and is he successful
- what journey is dante referring to here
- what journey does okonkwo go on
- what journey is he on and is he successful
- what journey is holden on
tout
English
Etymology 1
From a dialectal form of toot (“to stick out; project; peer out; peep”), itself from Middle English toten, totien, from Old English t?tian (“to peep out; look; pry; spectate”). Merged with Middle English touten (“to jut out, protrude, gaze upon, observe, peer”), from Old English *t?tian, related to Old English t?tan (“to stand out, be conspicuous, shine”). Compare Icelandic túta (“a teat-like prominence”), tútna (“to be blown up”).
Pronunciation
- IPA(key): /ta?t/
- (Canada) IPA(key): /t??t/
- Rhymes: -a?t
Noun
tout (plural touts)
- Someone advertising for customers in an aggressive way.
- 1886, Henry James, The Princess Casamassima.
- Paul Muniment looked at his young friend a moment. 'Do you want to know what he is? He's a tout.'
- 'A tout? What do you mean?'
- 'Well, a cat's-paw, if you like better.'
- Hyacinth stared. 'For whom, pray?'
- 'Or a fisherman, if you like better still. I give you your choice of comparisons. I made them up as we came along in the hansom. He throws his nets and hauls in the little fishes—the pretty little shining, wriggling fishes. They are all for her; she swallows, 'em down.'
- 1886, Henry James, The Princess Casamassima.
- A person, at a racecourse, who offers supposedly inside information on which horse is likely to win.
- (colloquial, archaic) A spy for a smuggler, thief, or similar.
- (colloquial) An informer in the Irish Republican Army.
Synonyms
- (one advertising aggressively for customers): barker, pitchman, spruiker
Derived terms
- ticket tout
Translations
Verb
tout (third-person singular simple present touts, present participle touting, simple past and past participle touted)
- (transitive) To flaunt, to publicize/publicise; to boast or brag; to promote.
- 2016 January 25, "Why Arabs would regret a toothless Chinese dragon," The National (retrieved 25 January 2016):
- China has touted its policy of non-interference for decades.
- 2012, Scott Tobias, The Hunger Games, The A.V. Club
- For the 75 years since a district rebellion was put down, The Games have existed as an assertion of the Capital’s power, a winner-take-all contest that touts heroism and sacrifice—participants are called “tributes”— while pitting the districts against each other.
- 2016 January 25, "Why Arabs would regret a toothless Chinese dragon," The National (retrieved 25 January 2016):
- (obsolete) To look upon or watch.
- 1600, Edward Fairfax, The Jerusalem Delivered of Tasso, X, lvi:
- Nor durst Orcanes view the Soldan's face, / But still upon the floor did pore and tout.
- 1600, Edward Fairfax, The Jerusalem Delivered of Tasso, X, lvi:
- (Britain, slang, horse-racing, transitive) To spy out information about (a horse, a racing stable, etc.).
- (US, slang, horse-racing, transitive) To give a tip on (a racehorse) to a person, with the expectation of sharing in any winnings.
- (Britain, slang, horse-racing, intransitive) To spy out the movements of racehorses at their trials, or to get by stealth or other improper means the secrets of the stable, for betting purposes.
- (US, slang, horse-racing, intransitive) To act as a tout; to give a tip on a racehorse.
- (intransitive) To look for, try to obtain; used with for.
- March 1, 2016, Ben Judah on BBC Business Daily:
- To understand the new London, I lived it. I slept rough with Roma beggars and touted for work with Baltic laborers on the kerb.
- March 1, 2016, Ben Judah on BBC Business Daily:
Synonyms
- pimp
- pitch
- promote
- spruik
Translations
Etymology 2
Probably from French tout (“all”).
Noun
tout
- (card games) In the game of solo, a proposal to win all eight tricks.
See also
- tout court
French
Etymology
From Middle French tout, from Old French tot, from Latin t?tus (via regional Vulgar Latin tottus with emphatic-expressive gemination); compare Catalan tot, Italian tutto, Portuguese todo, Romanian tot, Spanish todo.
Pronunciation
- IPA(key): /tu/
Noun
tout m (plural touts)
- whole, entirety, total
Adjective
tout (feminine singular toute, masculine plural tous, feminine plural toutes)
- all
Pronoun
tout ? (plural tous)
- everything
Derived terms
Adverb
tout
- all
Further reading
- “tout” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Haitian Creole
Etymology
From French tout (“all”).
Adjective
tout
- all
Adverb
tout
- all
- every
Middle French
Etymology
From Old French tot.
Adjective
tout m (feminine singular toute, masculine plural tous, feminine plural toutes)
- all; all of
Adverb
tout (feminine singular toute, masculine plural tous, feminine plural toutes)
- all (intensifier)
- completely; totally; entirely
Usage notes
- Like Modern French tout, when used as an intensifier it may inflect according to the gender and the number of what it is describing:
- The uninflected form tout is always used for describing terms that don't inflect with gender, such as verbs, adverbs and prepositions:
- (tout qualifies the preposition autour)
Descendants
- French: tout
Norman
Etymology
From Old French tot, from Latin t?tus.
Pronunciation
Adjective
tout m
- (Jersey, Guernsey) all
Derived terms
Adverb
tout
- (Jersey, Guernsey) all
Scots
Verb
tout
- (intransitive) To pout.
Noun
tout (plural touts)
- A fit of sulking; a pet.
- A sudden illness.
Derived terms
- toutie
tout From the web:
- what tout means
- what touts tabulate crossword
- what youtuber am i
- which youtuber has the most subscribers
- what touts tabulate
- what tout means in spanish
- tout a fait meaning
- what tout know
you may also like
- journey vs tout
- journey vs position
- diary vs journey
- mask vs journey
- treck vs journey
- carouse vs quaff
- toddle vs quaff
- quoth vs quaff
- quaff vs queef
- guzzle vs quaff
- quaff vs sip
- quaff vs quiff
- swill vs quaff
- quaff vs quass
- select vs unselect
- unselect vs null
- unselect vs unelect
- deselect vs unselect
- mark vs unselect
- selection vs unselect