different between pueblo vs estufa
pueblo
English
Etymology
Borrowed from Spanish pueblo, from Latin populus. Doublet of people.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?pw?bl??/
Noun
pueblo (plural pueblos)
- A community in Spain or Spanish America, especially one of Pueblo Indians living in a stone or adobe multi-storey building. [from 19th c.]
- 2000, JG Ballard, Super-Cannes, Fourth Estate 2011, p. 17:
- ‘And their flats and houses?’ Jane pointed to a custer of executive villas in the pueblo style.
- 2000, JG Ballard, Super-Cannes, Fourth Estate 2011, p. 17:
Translations
Old Spanish
Etymology
From Latin populum, singular accusative of populus (“people, nation”).
Pronunciation
- IPA(key): [?pwe.?lo]
Noun
pueblo m (plural pueblos)
- people, nation
- c1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 3v. a.
- & dixo aella. ij. / gétes a ento vientre. &. ij. pu / eblos de tus entránas. ý ?tran.
- And he said to her: "two nations are in your womb, and to peoples from within you will be separated."
- & dixo aella. ij. / gétes a ento vientre. &. ij. pu / eblos de tus entránas. ý ?tran.
- Idem, f. 12r. b.
- E dixo dios cate & ui. afflicci- / on de myo pueblo q es en egip / to.
- And God said: "I have noticed and seen the affliction of my people in Egypt."
- E dixo dios cate & ui. afflicci- / on de myo pueblo q es en egip / to.
- Idem, 13r. b.
- E dixieró / a pharaon e?to diz el sénor. Dios / de i?rl´ dexa mio pueblo. e ?eruir / me a en el de?erto.
- And they said to pharaoh: 'this is what the Lord, God of Israel, says: 'let my people go and they shall serve me in the desert'.'
- E dixieró / a pharaon e?to diz el sénor. Dios / de i?rl´ dexa mio pueblo. e ?eruir / me a en el de?erto.
- c1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 3v. a.
Related terms
- poblar
Descendants
- Ladino: puevlo
- Spanish: pueblo
- Papiamentu: pueblo
- ? English: pueblo
Ometepec Nahuatl
Noun
pueblo
- town
Papiamentu
Etymology
From Spanish pueblo
Noun
pueblo
- village
- people, nation
Spanish
Etymology
From Old Spanish pueblo, from Latin populum, singular accusative of populus (“people, nation”), from Proto-Italic *poplos (“army”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pweblo/, [?pwe.??lo]
- Hyphenation: pue?blo
Noun
pueblo m (plural pueblos)
- town, village
- Synonym: aldea
- Coordinate term: ciudad
- the common people, the working classes
- Synonym: clase obrera
- population, people, nation
- Synonym: nación
Derived terms
Related terms
- población
- poblar
Descendants
- Papiamentu: pueblo
- ? English: pueblo
Verb
pueblo
- First-person singular (yo) present indicative form of poblar.
pueblo From the web:
- what pueblo means
- what pueblo is deb haaland from
- what's pueblo colorado like
- what's pueblo in english
- what pueblo mean in spanish
- what pueblo in tagalog
- pueblo what to do
- pueblo what does it mean
estufa
English
Etymology
From Spanish estufa.
Pronunciation
- IPA(key): /??stu?f?/
- Rhymes: -u?f?
Noun
estufa (plural estufas)
- A room in a Pueblo Indian house.
Anagrams
- faetus, fætus, stufae
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: es?tu?fa
Etymology 1
Borrowed from Italian stufa, from stufare.
Noun
estufa f (plural estufas)
- greenhouse, glasshouse
- hothouse
- stove
Etymology 2
Verb
estufa
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of estufar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of estufar
References
Further reading
- estufa on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Spanish
Noun
estufa f (plural estufas)
- stove, oven (to heat with)
estufa From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- pueblo vs estufa
- practical vs foxterrier
- mores vs foxterrier
- foxterrier vs morality
- dog vs foxterrier
- foxterrier vs characteristic
- foxterrier vs bulldog
- coddler vs toddler
- codder vs coddler
- coddler vs coddled
- coddle vs coddler
- boodlers vs noodlers
- noodlers vs noodles
- choodles vs croodles
- bottles vs dottles
- tittles vs title
- pittles vs tittles
- titles vs tittles
- grantees vs grandees
- outbows vs outbowls