different between seah vs sech
seah
English
Etymology
From Hebrew ????????
Noun
seah (plural seahs)
- (historical units of measure) A former Hebrew unit of dry volume, about 7.7 L or 7 quarts.
Meronyms
- cab, kab (1?6 seah); ephah, epha (3 seahs); lethek, lethech (15 seahs); homer, chomer, cor, kor (30 seahs)
References
- "Weights and Measures" at Oxford Biblical Studies Online
Anagrams
- Ashe, Eash, HAES, HEAs, Hase, Shea, ashe, hase, shea
seah From the web:
- what seahorses eat
- what seahorses are endangered
- what seahorses look like
- what seahorses live in coral reefs
- what seahorse do
- what seahorse gives birth
- what seahawks are in the hall of fame
- what seahawks player died today
sech
Translingual
Symbol
sech
- (mathematics) The symbol of the hyperbolic function hyperbolic secant.
Usage notes
The symbol sech is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol sch is also in use, and is especially favoured in French- and Russian-language texts.
See also
- csch
- coth
- arcsech
English
Determiner
sech
- (Southern US) Pronunciation spelling of such.
Anagrams
- Ches., Esch, hESC
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /ze?/, [z??]
Pronoun
sech
- third-person masculine singular, reflexive: himself
- third-person feminine singular, reflexive: herself
- third-person neuter singular, reflexive: itself
- third-person plural, reflexive: themselves
Declension
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *sek?o- (“besides, without”), from Proto-Indo-European *sek?- (“to follow”) or *sek- (“to cut”).
Pronunciation
- IPA(key): /s?ex/
Preposition
sech (with accusative)
- past, beyond
- different from
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d7
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d7
Inflection
Forms combined with the definite article:
- sechin (“different from the m sg or f sg”)
- secha (“different from the n sg”)
- sechna (“different from the pl”)
Forms combined with a possessive determiner:
- sechmo (“different from my”)
Forms combined with the relative pronoun:
- secha
Descendants
- Irish: seach
- Manx: shagh
- Scottish Gaelic: seach
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 sech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, ?ISBN, §§ 434, 853, pages 273, 530
References
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Surmiran) sitg, setg
- (Sursilvan) schetg, sec
- (Sutsilvan) sétg
Etymology
From Latin siccus.
Adjective
sech m (feminine singular secha, masculine plural sechs, feminine plural sechas)
- (Puter, Vallader) dry
Welsh
Adjective
sech (not mutable)
- feminine singular of sych
Verb
sech (not mutable)
- Contraction of basech.
sech From the web:
- what sechost.dll
- sechzehn meaning
- sechelt what to do
- sechskies what happened in bali
- sechelt what time is it
- what is sech x
- what is sech nationality
- szechuan sauce
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share