different between territorial vs terrace
territorial
English
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to territory +? -al.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?.???t??.?i.?l/
Adjective
territorial (comparative more territorial, superlative most territorial)
- Of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory.
- Of or relating to geography or territory.
- 1918, Woodrow Wilson, “Fourteen Points,” pages 6–7:
- Rumania, Serbia, and Montenegro should be evacuated?; occupied territories restored?; Serbia accorded free and secure access to the sea?; and the relations of the several Balkan states to one another determined by friendly counsel along historically established lines of allegiance and nationality?; and international guarantees of the political and economic independence and territorial integrity of the several Balkan states should be entered into.
- 1918, Woodrow Wilson, “Fourteen Points,” pages 6–7:
- (often capitalized) Organized for home defence - such as the Territorial Army.
- (biology) Displaying territoriality.
Derived terms
- extraterritorial
- territorial waters
Related terms
Translations
Noun
territorial (plural territorials)
- A non-professional member of a territorial army.
- 2013, Ira A. Hunt Jr., Losing Vietnam: How America Abandoned Southeast Asia, University Press of Kentucky (?ISBN), page 166
- The territorials initiated about as many ground contacts (7,175) as the communists initiated against them (7,391) and more than those initiated by the army. As expected, the enemy attacked the territorials almost three times as often as it did the army.
- 2013, Ira A. Hunt Jr., Losing Vietnam: How America Abandoned Southeast Asia, University Press of Kentucky (?ISBN), page 166
Catalan
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to territori +? -al.
Adjective
territorial (masculine and feminine plural territorials)
- territorial
Danish
Etymology
Borrowed from French territorial.
Adjective
territorial
- territorial
Inflection
References
- “territorial” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to territoire +? -al.
Pronunciation
- IPA(key): /t?.?i.t?.?jal/
Adjective
territorial (feminine singular territoriale, masculine plural territoriaux, feminine plural territoriales)
- territorial
Derived terms
- eaux territoriales
Noun
territorial m (plural territoriaux)
- territorial
Further reading
- “territorial” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Pronunciation
- IPA(key): [t??ito??i?a?l]
- Hyphenation: ter?ri?to?ri?al
Adjective
territorial (not comparable)
- territorial
Declension
Derived terms
- Territorialgewalt
- Territorialhoheit
- Territorialprinzip
- Territorialstaat
Further reading
- “territorial” in Duden online
Norwegian Bokmål
Etymology
From French territorial, from Late Latin territorialis.
Adjective
territorial (masculine and feminine territorial, neuter territorialt, definite singular and plural territoriale)
- territorial
References
- “territorial” in The Bokmål Dictionary.
- “territorial” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From French territorial, from Late Latin territorialis.
Adjective
territorial (masculine and feminine territorial, neuter territorialt, definite singular and plural territoriale)
- territorial
References
- “territorial” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to território +? -al.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /t?.?i.tu.??ja?/
- Hyphenation: ter?ri?to?ri?al
Adjective
territorial m or f (plural territoriais, not comparable)
- territorial
Related terms
- território
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to territorio +? -al.
Pronunciation
- IPA(key): /terito??jal/, [t?e.ri.t?o??jal]
- Hyphenation: ter?ri?to?rial
Adjective
territorial (plural territoriales)
- territorial
territorial From the web:
- what territorial mean
- what territorial and economic changes promoted
- what territorial changes resulted from the peace
- what territorial army
- what territorial land am i on
- what territorial army do
- what does territorial mean
- what do territorial mean
terrace
English
Etymology
Borrowed from French terrasse, from Old Occitan terrassa, from terra (“land”). Doublet of terrasse.
Pronunciation
- IPA(key): /?t???s/
- Rhymes: -???s
Noun
terrace (plural terraces)
- A flat open area on the topmost floor of a building or apartment
- A platform that extends outwards from a building.
- A raised, flat-topped bank of earth with sloping sides, especially one of a series for farming or leisure; a similar natural area of ground, often next to a river.
- A row of residential houses with no gaps between them; a group of row houses.
- (Britain, informal) A single house in such a group.
- (in the plural, chiefly Britain) The standing area at a football ground.
- (chiefly India) The roof of a building, especially if accessible to the residents. Often used for drying laundry, sun-drying foodstuffs, exercise, or sleeping outdoors in hot weather.
Synonyms
- terrasse (Quebec)
Related terms
Translations
See also
- patio
Verb
terrace (third-person singular simple present terraces, present participle terracing, simple past and past participle terraced)
- To provide something with a terrace.
- To form something into a terrace.
Translations
Anagrams
- caterer, reacter, recrate, retrace
terrace From the web:
- what terrace farming is
- what terrace mean
- what terraced house meaning
- what's terrace house
- what terrace vs balcony
- what terrace cultivation
- what's terraced house in irish
- what terraced dynamics
you may also like
- territorial vs terrace
- terrier vs terrace
- terrene vs terrace
- terracotta vs terrace
- stevie vs stephanie
- steve vs stephanie
- marksmanship vs marksman
- proficiency vs proficient
- profiteer vs proficient
- profitable vs proficient
- profitability vs proficient
- nationism vs nationist
- emotivism vs emotionalism
- fervid vs fervor
- petrifaction vs petrify
- meiospore vs spore
- heterosporous vs spore
- ascospore vs spore
- aplanospore vs spore
- publicness vs publicity