different between textuary vs textual

textuary

English

Etymology

Compare French textuaire.

Noun

textuary (plural textuaries)

  1. One who is well versed in Scripture; a textman.
    • a. 1710, Bishop George Bull, Some important points of primitive Christianity maintained and defended
      I cannot omit to take notice here of that common axiom, "A good textuary is a good divine;" and to observe, that it is most true, if rightly understood: if by a textuary, we mean him who hath not only a concordance of Scriptures in his memory, but also a commentary on them in his understanding []
  2. One who adheres strictly or rigidly to a text.

Adjective

textuary (not comparable)

  1. Contained in a text; textual.
    • 1643, Thomas Browne, Religio Medici
      Some who have had the honour to be textuary in divinity are of opinion it shall be the same specifical fire with ours.
  2. Serving as a text; authoritative.
    • 1665, Joseph Glanvill, Scepsis Scientifica
      I can see no ground, why his Reason should be textuary to ours; or that God, or Nature, ever intended him an Universal Headship

textuary From the web:

  • what does textuary mean


textual

English

Alternative forms

  • textuall (obsolete)

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?t?k.stju.?l/

Adjective

textual (comparative more textual, superlative most textual)

  1. Of or pertaining to text.
    1. Of or pertaining to textuality.
    2. Of or pertaining to text as opposed to other document elements.
      I see that the editor revised the document's metadata, headers, and images, but I don't see any textual changes.
  2. Pertaining to text messages, by analogy with sexual: textual harassment, textual intercourse; compare sexting.

Derived terms

Related terms

  • contextual
  • textuary

Translations


Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /t?ks.tu?al/
  • (Valencian) IPA(key): /teks.tu?al/

Adjective

textual (masculine and feminine plural textuals)

  1. textual
  2. verbatim, word-for-word

Derived terms

  • textualment

Related terms

  • text

Further reading

  • “textual” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Galician

Adjective

textual m or f (plural textuais)

  1. textual
  2. verbatim, word-for-word
  3. exact, precise

Derived terms

  • textualmente

Related terms

  • texto

Further reading

  • “textual” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Portuguese

Adjective

textual m or f (plural textuais, comparable)

  1. textual
  2. exact, precise

Derived terms

  • textualmente

Related terms

  • texto

Romanian

Etymology

From French textuel

Adjective

textual m or n (feminine singular textual?, masculine plural textuali, feminine and neuter plural textuale)

  1. verbatim

Declension


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /te?s?twal/, [t?e??s?t?wal]

Adjective

textual (plural textuales)

  1. textual
  2. exact, precise, literal

Derived terms

Related terms

  • texto

Further reading

  • “textual” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

textual From the web:

  • what textual evidence
  • what textual aid is it in which points are connected
  • what textual aid is used for brainstorming
  • what is an example of textual evidence
  • how to explain textual evidence
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like