different between tona vs tong

tona

English

Noun

tona (plural tonas)

  1. Alternative form of tonal (animal companion).

Anagrams

  • NATO, Nato, anot, nato, nota

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?to.n?/
  • (Valencian) IPA(key): /?to.na/

Noun

tona f (plural tones)

  1. ton, tonne

Derived terms

  • tonatge

Further reading

  • “tona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “tona” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “tona” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “tona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Classical Nahuatl

Alternative forms

  • to?na (Mecayapan and Tatahuicapan)
  • tuna (Tetelcingo)

Pronunciation

  • IPA(key): /to?na/
  • IPA(key): /tuna/ (Tetelcingo)

Verb

tona

  1. (intransitive) To shine; be sunny.
  2. (intransitive) To be warm.

Derived terms

References

  • Brewer, Forrest; Jean G. Brewer (1962) Vocabulario mexicano de Telecingo, Morelos: castellano-mexicano, mexicano-castellano, México: Instituto Lingüístico de Verano, pages 19, 50, 242
  • Karttunen, Francis (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 245
  • Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 240
  • Wolgemuth, Carl et al. (2002) Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz?[2], 2nd electronic ed., Instituto Lingüístico de Verano, pages 194, 261

Finnish

Pronoun

tona

  1. (colloquial) Essive singular form of toi.

Anagrams

  • Nato, anot, anto, nato, otan, tano, taon

Galician

Etymology

14th century. From a local Celtic substrate language, from Proto-Celtic *tonn? or *tond? (skin); from Proto-Indo-European *tend-, from *temh?- (to cut). Compare Old Irish tonn (skin, surface).

Pronunciation

  • IPA(key): /?tona?/

Noun

tona f (plural tonas)

  1. film (solid or opaque layer on a liquid)
    • [1746-1755], Martín Sarmiento, Catálogo de voces y frases de la lengua gallega :
      tona. Es la tez o nata que cría cualquiera líquido.
      tona: it is the film or pelicule which is generated in any liquid
  2. rind (of a vegetable, of cheese)
    • 1840, Antonio María de la Iglesia, Poesía, page 39
      non ten pelo na cachola qu'é de tona de cabazo
      he has no hair in his head, which is made of rind of pumpkin
  3. bark
    • [1390], J. Luis Pensado Tomé (ed.), Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96
      chantarõ suas lanças ante as t?das, et en outro dia manãa acharõnas estar frolidas et cõ tona
      they nailed their spears in front of their tents, and the next morning they found them covered with bark and blooming
  4. surface or upper layer of the soil

Derived terms

  • estonar

References

  • “tona” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “tona” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “tona” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “tona” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “tona” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ibatan

Etymology

From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Noun

tona

  1. A kind of freshwater eel.

Further reading

  • Ibatan-English Dictionary

Indonesian

Etymology

From Dutch tonen, plural of toon, from Middle Dutch toon, ultimately from Latin tonus.

Pronunciation

  • IPA(key): [?tona]
  • Hyphenation: to?na

Noun

tona (first-person possessive tonaku, second-person possessive tonamu, third-person possessive tonanya)

  1. (linguistics) tone: the pitch of a word that distinguishes a difference in meaning, for example in Chinese.

Alternative forms

  • ton

Further reading

  • “tona” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Italian

Verb

tona

  1. third-person singular present indicative of tonare
  2. second-person singular imperative of tonare

Anagrams

  • nato, nota, onta

Latin

Verb

ton?

  1. second-person singular present active imperative of ton?

References

  • tona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Malagasy

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Noun

tona

  1. A species of very large nocturnal serpent.
    Synonym: dona
  2. (figuratively) An eel too large to be used as food because of its resemblance to a tona.

References

  • tona in Malagasy dictionaries at malagasyword.org

Phuthi

Etymology 1

From Proto-Nguni [Term?].

Pronoun

toná

  1. they, them; class 8 absolute pronoun.

Etymology 2

From Proto-Nguni [Term?].

Pronoun

toná

  1. they, them; class 10 absolute pronoun.

Polish

Etymology

From French tonne

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?.na/

Noun

tona f

  1. tonne
  2. ton (2240 pounds)

Declension

Derived terms

  • tonowy

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /tôna/
  • Hyphenation: to?na

Noun

t?na f (Cyrillic spelling ?????)

  1. tonne
  2. ton (2240 pounds)

Declension


Swazi

Etymology 1

From Proto-Nguni [Term?].

Pronoun

toná

  1. they, them; class 8 absolute pronoun.

Etymology 2

From Proto-Nguni [Term?].

Pronoun

toná

  1. they, them; class 10 absolute pronoun.

Swedish

Pronunciation

Verb

tona (present tonar, preterite tonade, supine tonat, imperative tona)

  1. to sound

Conjugation

Related terms

  • ton

Anagrams

  • Nato, nota

Yami

Etymology

From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Noun

tona

  1. eel

Further reading

  • Yami (Tao) Dictionary Project

tona From the web:

  • what tonage is a f250
  • what tonage is a f450
  • what tonnage ac do i need
  • what tonnage
  • what tonality is predominant in this scene
  • what tonage is a f550
  • what tonnage is my ac
  • what tonnage is a ford f150


tong

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /t??/
  • Rhymes: -??

Etymology 1

From Old English tange, from Proto-Germanic *tang?, from Proto-Indo-European *den?- (to bite). Cognate with Old Norse t?ng (modern Icelandic töng), Old High German zanga (modern German Zange). Other cognates include Sanskrit ???? (dá?ati, to bite) and Albanian dang (bite, nip).

Noun

tong (plural tongs)

  1. An instrument or tool used for manipulating things in a fire without touching them with the hands.
    • 1998, Alberdina Houtman, Marcel Poorthuis, Joshua Schwartz (editors), Sanctity of time and space in tradition and modernity, page 232:
      [] these attributes are concrete expressions of God's care and providence and therefore not man-made. This explains the quite bizarre presence of a ‘pair’ of tongs in some lists: in order to make a tong one needs a tong, and how could the first tong be made without a tong?
Derived terms
  • tonging
  • port tong
Translations

Verb

tong (third-person singular simple present tongs, present participle tonging, simple past and past participle tonged)

  1. (intransitive) To use tongs.
  2. (transitive) To grab, manipulate or transport something using tongs.
Translations

See also

  • tongs

Etymology 2

From Cantonese ? (tong?).

Noun

tong (plural tongs)

  1. A Chinese secret society or gang.
Translations

See also

  • triad
  • yakuza

Etymology 3

Noun

tong (plural tongs)

  1. Obsolete spelling of tongue

Afrikaans

Etymology

From Dutch tong, from Middle Dutch tonge, from Old Dutch tunga, from Proto-Germanic *tung?, from Proto-Indo-European *dn???wéh?s.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??/

Noun

tong (plural tonge)

  1. tongue

Derived terms

  • biltong
  • tongvis

Chuukese

Noun

tong

  1. love

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /t??/
  • Hyphenation: tong
  • Rhymes: -??

Etymology 1

From Middle Dutch tonge, from Old Dutch tunga, from Proto-West Germanic *tung?, from Proto-Germanic *tung?, from Proto-Indo-European *dn???wéh?s.

Noun

tong f (plural tongen, diminutive tongetje n)

  1. tongue
Derived terms
  • roltong
  • tongbeen
  • tongloos
  • tongpiercing
  • tongspier
  • vuurtong
Descendants
  • Afrikaans: tong

Etymology 2

From etymology 1.

Noun

tong m (plural tongen, diminutive tongetje n)

  1. A kind of flatfish, the common sole, Solea solea.
Synonyms
  • zeetong

French

Etymology

From English thong.

Noun

tong f (plural tongs)

  1. flip-flop, thong
    Synonyms: (informal) clic-clac, (Canada, informal) gougonne, (Belgium, Africa) slache, (West Africa) tapette, claquette

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Hyphenation: tong

Etymology 1

From Malay tong, from Hokkien ? (thóng).

Noun

tong (first-person possessive tongku, second-person possessive tongmu, third-person possessive tongnya)

  1. barrel
    Synonym: tahang

Etymology 2

Onomatopoeic.

Noun

tong (first-person possessive tongku, second-person possessive tongmu, third-person possessive tongnya)

  1. sound of a gong, kentungan.

Etymology 3

From Betawi [Term?].

Noun

tong (first-person possessive tongku, second-person possessive tongmu, third-person possessive tongnya)

  1. (dialect, Jakarta) Clipping of entong (boy).

Further reading

  • “tong” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Malay

Etymology 1

From Chinese ?. Related to tahang.

Noun

tong (plural tong-tong, informal 1st possessive tongku, impolite 2nd possessive tongmu, 3rd possessive tongnya)

  1. barrel, tub, bin

Descendants

  • Indonesian: tong

Etymology 2

From Dutch ton.

Noun

tong (plural tong-tong, informal 1st possessive tongku, impolite 2nd possessive tongmu, 3rd possessive tongnya)

  1. ton

Mandarin

Romanization

tong

  1. Nonstandard spelling of t?ng.
  2. Nonstandard spelling of tóng.
  3. Nonstandard spelling of t?ng.
  4. Nonstandard spelling of tòng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Min Nan


Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse t?ng

Noun

tong f (definite singular tonga, indefinite plural tenger, definite plural tengene)

  1. (a pair of) pliers, pincers

Derived terms

  • knipetong

See also

  • tang (Bokmål)

References

  • “tong” in The Nynorsk Dictionary.

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [taw??m??]
  • (Hu?) IPA(key): [taw??m??]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [taw??m??]

Adjective

tong

  1. done for, screwed

Westrobothnian

Etymology

From Old Norse þungr, from Proto-Germanic *þunguz, akin to Proto-Slavic *t?ž?k? (compare Serbo-Croatian težak) and Lithuanian tingus.

Pronunciation

  • IPA(key): [t???????], [t?ó??], [t??????(??)]
    Rhymes: -ú??

Adjective

tong (neuter tongt, plural t?ng, comparative töynger, superlative töyngst)

  1. Heavy.

Derived terms

  • frammtong
  • tongfälu
  • tongfött
  • tonghändt
  • tongsam
  • t?nj

tong From the web:

  • what tongue
  • what tongue says about health
  • what tongue cancer looks like
  • what tongue weight on a trailer
  • what tongue scraper is the best
  • what tongue twisters
  • what tongue piercing means
  • what tongue rings are used for
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like