different between tona vs tong
tona
English
Noun
tona (plural tonas)
- Alternative form of tonal (animal companion).
Anagrams
- NATO, Nato, anot, nato, nota
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?to.n?/
- (Valencian) IPA(key): /?to.na/
Noun
tona f (plural tones)
- ton, tonne
Derived terms
- tonatge
Further reading
- “tona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tona” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “tona” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Classical Nahuatl
Alternative forms
- to?na (Mecayapan and Tatahuicapan)
- tuna (Tetelcingo)
Pronunciation
- IPA(key): /to?na/
- IPA(key): /tuna/ (Tetelcingo)
Verb
tona
- (intransitive) To shine; be sunny.
- (intransitive) To be warm.
Derived terms
References
- Brewer, Forrest; Jean G. Brewer (1962) Vocabulario mexicano de Telecingo, Morelos: castellano-mexicano, mexicano-castellano, México: Instituto Lingüístico de Verano, pages 19, 50, 242
- Karttunen, Francis (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 245
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 240
- Wolgemuth, Carl et al. (2002) Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz?[2], 2nd electronic ed., Instituto Lingüístico de Verano, pages 194, 261
Finnish
Pronoun
tona
- (colloquial) Essive singular form of toi.
Anagrams
- Nato, anot, anto, nato, otan, tano, taon
Galician
Etymology
14th century. From a local Celtic substrate language, from Proto-Celtic *tonn? or *tond? (“skin”); from Proto-Indo-European *tend-, from *temh?- (“to cut”). Compare Old Irish tonn (“skin, surface”).
Pronunciation
- IPA(key): /?tona?/
Noun
tona f (plural tonas)
- film (solid or opaque layer on a liquid)
- [1746-1755], Martín Sarmiento, Catálogo de voces y frases de la lengua gallega :
- tona. Es la tez o nata que cría cualquiera líquido.
- tona: it is the film or pelicule which is generated in any liquid
- tona. Es la tez o nata que cría cualquiera líquido.
- [1746-1755], Martín Sarmiento, Catálogo de voces y frases de la lengua gallega :
- rind (of a vegetable, of cheese)
- 1840, Antonio María de la Iglesia, Poesía, page 39
- non ten pelo na cachola qu'é de tona de cabazo
- he has no hair in his head, which is made of rind of pumpkin
- non ten pelo na cachola qu'é de tona de cabazo
- 1840, Antonio María de la Iglesia, Poesía, page 39
- bark
- [1390], J. Luis Pensado Tomé (ed.), Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96
- chantarõ suas lanças ante as t?das, et en outro dia manãa acharõnas estar frolidas et cõ tona
- they nailed their spears in front of their tents, and the next morning they found them covered with bark and blooming
- chantarõ suas lanças ante as t?das, et en outro dia manãa acharõnas estar frolidas et cõ tona
- [1390], J. Luis Pensado Tomé (ed.), Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96
- surface or upper layer of the soil
Derived terms
- estonar
References
- “tona” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tona” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “tona” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “tona” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tona” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ibatan
Etymology
From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.
Noun
tona
- A kind of freshwater eel.
Further reading
- Ibatan-English Dictionary
Indonesian
Etymology
From Dutch tonen, plural of toon, from Middle Dutch toon, ultimately from Latin tonus.
Pronunciation
- IPA(key): [?tona]
- Hyphenation: to?na
Noun
tona (first-person possessive tonaku, second-person possessive tonamu, third-person possessive tonanya)
- (linguistics) tone: the pitch of a word that distinguishes a difference in meaning, for example in Chinese.
Alternative forms
- ton
Further reading
- “tona” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Verb
tona
- third-person singular present indicative of tonare
- second-person singular imperative of tonare
Anagrams
- nato, nota, onta
Latin
Verb
ton?
- second-person singular present active imperative of ton?
References
- tona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Malagasy
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.
Noun
tona
- A species of very large nocturnal serpent.
- Synonym: dona
- (figuratively) An eel too large to be used as food because of its resemblance to a tona.
References
- tona in Malagasy dictionaries at malagasyword.org
Phuthi
Etymology 1
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
toná
- they, them; class 8 absolute pronoun.
Etymology 2
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
toná
- they, them; class 10 absolute pronoun.
Polish
Etymology
From French tonne
Pronunciation
- IPA(key): /?t?.na/
Noun
tona f
- tonne
- ton (2240 pounds)
Declension
Derived terms
- tonowy
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /tôna/
- Hyphenation: to?na
Noun
t?na f (Cyrillic spelling ?????)
- tonne
- ton (2240 pounds)
Declension
Swazi
Etymology 1
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
toná
- they, them; class 8 absolute pronoun.
Etymology 2
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
toná
- they, them; class 10 absolute pronoun.
Swedish
Pronunciation
Verb
tona (present tonar, preterite tonade, supine tonat, imperative tona)
- to sound
Conjugation
Related terms
- ton
Anagrams
- Nato, nota
Yami
Etymology
From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.
Noun
tona
- eel
Further reading
- Yami (Tao) Dictionary Project
tona From the web:
- what tonage is a f250
- what tonage is a f450
- what tonnage ac do i need
- what tonnage
- what tonality is predominant in this scene
- what tonage is a f550
- what tonnage is my ac
- what tonnage is a ford f150
tong
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /t??/
- Rhymes: -??
Etymology 1
From Old English tange, from Proto-Germanic *tang?, from Proto-Indo-European *den?- (“to bite”). Cognate with Old Norse t?ng (modern Icelandic töng), Old High German zanga (modern German Zange). Other cognates include Sanskrit ???? (dá?ati, “to bite”) and Albanian dang (“bite, nip”).
Noun
tong (plural tongs)
- An instrument or tool used for manipulating things in a fire without touching them with the hands.
- 1998, Alberdina Houtman, Marcel Poorthuis, Joshua Schwartz (editors), Sanctity of time and space in tradition and modernity, page 232:
- […] these attributes are concrete expressions of God's care and providence and therefore not man-made. This explains the quite bizarre presence of a ‘pair’ of tongs in some lists: in order to make a tong one needs a tong, and how could the first tong be made without a tong?
- 1998, Alberdina Houtman, Marcel Poorthuis, Joshua Schwartz (editors), Sanctity of time and space in tradition and modernity, page 232:
Derived terms
- tonging
- port tong
Translations
Verb
tong (third-person singular simple present tongs, present participle tonging, simple past and past participle tonged)
- (intransitive) To use tongs.
- (transitive) To grab, manipulate or transport something using tongs.
Translations
See also
- tongs
Etymology 2
From Cantonese ? (tong?).
Noun
tong (plural tongs)
- A Chinese secret society or gang.
Translations
See also
- triad
- yakuza
Etymology 3
Noun
tong (plural tongs)
- Obsolete spelling of tongue
Afrikaans
Etymology
From Dutch tong, from Middle Dutch tonge, from Old Dutch tunga, from Proto-Germanic *tung?, from Proto-Indo-European *dn???wéh?s.
Pronunciation
- IPA(key): /t??/
Noun
tong (plural tonge)
- tongue
Derived terms
- biltong
- tongvis
Chuukese
Noun
tong
- love
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /t??/
- Hyphenation: tong
- Rhymes: -??
Etymology 1
From Middle Dutch tonge, from Old Dutch tunga, from Proto-West Germanic *tung?, from Proto-Germanic *tung?, from Proto-Indo-European *dn???wéh?s.
Noun
tong f (plural tongen, diminutive tongetje n)
- tongue
Derived terms
- roltong
- tongbeen
- tongloos
- tongpiercing
- tongspier
- vuurtong
Descendants
- Afrikaans: tong
Etymology 2
From etymology 1.
Noun
tong m (plural tongen, diminutive tongetje n)
- A kind of flatfish, the common sole, Solea solea.
Synonyms
- zeetong
French
Etymology
From English thong.
Noun
tong f (plural tongs)
- flip-flop, thong
- Synonyms: (informal) clic-clac, (Canada, informal) gougonne, (Belgium, Africa) slache, (West Africa) tapette, claquette
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?t??]
- Hyphenation: tong
Etymology 1
From Malay tong, from Hokkien ? (thóng).
Noun
tong (first-person possessive tongku, second-person possessive tongmu, third-person possessive tongnya)
- barrel
- Synonym: tahang
Etymology 2
Onomatopoeic.
Noun
tong (first-person possessive tongku, second-person possessive tongmu, third-person possessive tongnya)
- sound of a gong, kentungan.
Etymology 3
From Betawi [Term?].
Noun
tong (first-person possessive tongku, second-person possessive tongmu, third-person possessive tongnya)
- (dialect, Jakarta) Clipping of entong (“boy”).
Further reading
- “tong” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Malay
Etymology 1
From Chinese ?. Related to tahang.
Noun
tong (plural tong-tong, informal 1st possessive tongku, impolite 2nd possessive tongmu, 3rd possessive tongnya)
- barrel, tub, bin
Descendants
- Indonesian: tong
Etymology 2
From Dutch ton.
Noun
tong (plural tong-tong, informal 1st possessive tongku, impolite 2nd possessive tongmu, 3rd possessive tongnya)
- ton
Mandarin
Romanization
tong
- Nonstandard spelling of t?ng.
- Nonstandard spelling of tóng.
- Nonstandard spelling of t?ng.
- Nonstandard spelling of tòng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Min Nan
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse t?ng
Noun
tong f (definite singular tonga, indefinite plural tenger, definite plural tengene)
- (a pair of) pliers, pincers
Derived terms
- knipetong
See also
- tang (Bokmål)
References
- “tong” in The Nynorsk Dictionary.
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [taw??m??]
- (Hu?) IPA(key): [taw??m??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [taw??m??]
Adjective
tong
- done for, screwed
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse þungr, from Proto-Germanic *þunguz, akin to Proto-Slavic *t?ž?k? (compare Serbo-Croatian težak) and Lithuanian tingus.
Pronunciation
- IPA(key): [t???????], [t?ó??], [t??????(??)]
- Rhymes: -ú??
Adjective
tong (neuter tongt, plural t?ng, comparative töynger, superlative töyngst)
- Heavy.
Derived terms
- frammtong
- tongfälu
- tongfött
- tonghändt
- tongsam
- t?nj
tong From the web:
- what tongue
- what tongue says about health
- what tongue cancer looks like
- what tongue weight on a trailer
- what tongue scraper is the best
- what tongue twisters
- what tongue piercing means
- what tongue rings are used for
you may also like
- tona vs tong
- kong vs tong
- recondite vs superficiality
- superficiality vs facileness
- superficial vs superficiality
- superficiality vs show
- verbose vs convoluted
- convoluted vs recondite
- contrived vs convoluted
- arcane vs convoluted
- convoluted vs obscurely
- confound vs convoluted
- sophisticated vs convoluted
- entangled vs convoluted
- detonation vs conflagration
- explosive vs detonation
- detonation vs cracking
- detonation vs eruption
- detonation vs crack
- detonation vs burst