different between transvestite vs trapa
transvestite
English
Etymology
From Latin trans + vestite, form of vesti? (“I clothe, I dress”) (as in English vestment, vest). Literally, a "cross-dresser". From transvestitism, from German Transvestitismus, coined in 1910 by Magnus Hirschfeld (the practice itself is much older).
Pronunciation
- IPA(key): /t?ænz?v?sta?t/
Noun
transvestite (plural transvestites)
- A person who sometimes wears clothes traditionally worn by and associated with the opposite sex; typically a male who cross-dresses occasionally by habit or personal choice.
- (clinical psychology, psychiatry, pathology) A person, typically a heterosexual male, who compulsively seeks and derives paraphilic sexual arousal from cross-dressing, especially if the urges and behavior cause the patient distress or social impairment.
Usage notes
- This term is relatively formal (Latinate); cross-dresser is more casual, but whereas the verb cross-dress is common, the verb transvest is quite rare.
- Transvestite should not be confused with transgender (see that term for more); transvestites are often happy with their gender and have no desire to change their sex, but simply enjoy being able to cross-dress from time to time. When speaking of to or about an individual who identifies as transgender, the term transvestite is typically seen as derogatory.
- The term should also not be confused with drag queen (“person who performs femininity”) or drag king (“person who performs masculinity”); those terms are specifically for performers.
- The clinical definition is far more restrictive than the colloquial usage of the term, drawing a sharp distinction between a transvestite versus those who engage in other types of cross-dressing not associated with sexual arousal—such as a drag queen who cross-dresses to perform a role for entertainment purposes.
Synonyms
- cross-dresser
- (pejorative) tranny
- TV
- see also Thesaurus:transvestite
Derived terms
Related terms
- transgender
- transsexual
Translations
See also
- eonism
- eonist
References
- Oliven, John F., M.D. (1974) Clinical Sexuality: A Manual for the Physician and the Professions, Third edition, Philadelphia, PA: J.B. Lippincott Company, ?ISBN
- American Psychiatric Association (1980) Diagnostic and statistical manual of mental disorders (DSM-III), Third edition, Washington, DC: American Psychiatric Publishing, Inc., ?ISBN
- American Psychiatric Association (1987) Diagnostic and statistical manual of mental disorders (DSM-III-R), Third Revised edition, Washington, DC: American Psychiatric Publishing, Inc., ?ISBN
- World Health Organization (1992) The ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders: Clinical Descriptions and Diagnostic Guidelines, Geneva, Switzerland: World Health Organization, ?ISBN
- American Psychiatric Association (1994) Diagnostic and statistical manual of mental disorders (DSM-IV), Fourth edition, Washington, DC: American Psychiatric Publishing, Inc., ?ISBN
- American Psychiatric Association (2000) Diagnostic and statistical manual of mental disorders (DSM-IV-TR), Fourth Text Revision edition, Arlington, VA: American Psychiatric Publishing, Inc., ?ISBN
- American Psychiatric Association (2013) Diagnostic and statistical manual of mental disorders (DSM-5), Fifth edition, Arlington, VA: American Psychiatric Publishing, Inc., ?ISBN
transvestite From the web:
- what transvestite means
- transvestite what does it mean
- what does transvestite mean sexually
- what causes transvestites
- what is transvestite define
- what does transvestite
- what does transvestite look like
- what are transvestites called in india
trapa
Catalan
Etymology
Onomatopoeic. Compare trappe, trampa.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?t?a.p?/
- (Valencian) IPA(key): /?t?a.pa/
Noun
trapa f (plural trapes)
- trapdoor
- An opening in a floor or ceiling to allow the passage of light, persons, goods, etc.
Further reading
- “trapa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
Either onomatopoeic, shared with most western European languages, or from Germanic (compare English trap).
Pronunciation
- IPA(key): /?t?apa?/
Noun
trapa f (plural trapas)
- trap, trapdoor
- Synonyms: trapela, zapón
Derived terms
- atrapar
- Trapa
- trapela
- Trapela
Related terms
- trampa
References
- “trapa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “trapa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “trapa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trapa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
trapa From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- transvestite vs trapa
- terms vs metaphrasis
- metaphrasis vs paraphasis
- metaphrasts vs metaphrasis
- pyrophane vs pyrophone
- heat vs pyrophane
- transparent vs pyrophane
- opaque vs pyrophane
- mineral vs pyrophane
- chiasmata vs chasmata
- mascots vs furry
- marcots vs mascots
- sidetracked vs derailed
- detailed vs derailed
- terms vs derailed
- derailer vs derailed
- derailed vs defailed
- tours vs kunming
- china vs kunming
- southwestern vs kunming