different between warmth vs verve
warmth
English
Etymology
From Middle English warmth, warmeth, wermþe, from Old English *wiermþu (“warmth”), from Proto-West Germanic *warmiþu (“warmness; warmth”), corresponding to warm +? -th. Cognate with Saterland Frisian Waarmte (“warmth”), West Frisian waarmte (“warmth”), Dutch warmte (“warmth”), German Low German Warmte, Warmt (“warmth”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /w??m?/
- (US) IPA(key): /w??m?/
Noun
warmth (countable and uncountable, plural warmths)
- A moderate degree of heat; the sensation of being warm.
- Friendliness, kindness or affection.
- Fervor, intensity of emotion or expression.
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XXXIII:
- "You don't know him—don't pronounce an opinion upon him," I said with warmth.
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XXXIII:
- (art) The effect of using mostly red and yellow hues.
Translations
warmth From the web:
- what warmth means
- what warmth light for bathroom
- what's warmth in french
- what warmth means in spanish
- what warmth do plants need
- what warmth is to wax
- what warmth does yeast need
- what warmth in english
verve
English
Etymology
Borrowed from French verve (“rapture, animation, spirit, caprice, whim”).
Pronunciation
- IPA(key): /v??(r)v/
- Rhymes: -??(r)v
Noun
verve (uncountable)
- Rapture, enthusiasm, spirit, vigour, especially of imagination such as that which animates a poet, artist, or musician, in composing or performing.
Translations
Further reading
- verve in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- verve in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- vever
Dutch
Verb
verve
- (archaic) singular present subjunctive of verven
French
Etymology
Probably from Late Latin verva, alteration of the plural of Latin verbum. Doublet of verbe.
Pronunciation
- IPA(key): /v??v/
Noun
verve f (plural verves)
- eloquence
- verve, brio
Descendants
- ? English: verve
- ? German: Verve
- ? Italian: verve
Further reading
- “verve” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Hungarian
Etymology
ver (“to beat”) +? -ve (adverbial-participle suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [?v?rv?]
- Hyphenation: ver?ve
- Rhymes: -v?
Participle
verve
- adverbial participle of ver
Italian
Etymology
Borrowed from French verve.
Noun
verve f (invariable)
- verve
- Synonyms: brio, estro, vivacità
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- verva (a-infintive)
Etymology
From Old Norse hverfa, with influence from Middle Low German werven. Ultimately from Proto-Germanic *hwarbijan?. Doublet of kverve.
Pronunciation
- IPA(key): /²?ær.??/ (example of pronunciation)
Verb
verve (present tense vervar, past tense verva, past participle verva, passive infinitive vervast, present participle vervande, imperative verv)
- (transitive) to enlist
- (reflexive) to enlist, to join a cause or organization, especially military service
References
- “verve” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- vever
verve From the web:
- verve meaning
- what's verve
- what verve in french
- vervet meaning
- what verve do
- verveine what is it good for
- verveine what does it mean
- verveine what does it mean in french
you may also like
- warmth vs verve
- tintinnabulate vs crash
- overwhelming vs surprising
- ashy vs grey
- infantile vs boyish
- mind vs scrupulousness
- shut vs confine
- magnificent vs pretentious
- dissimilar vs separated
- macabre vs vile
- quaint vs curious
- bothersome vs tiresome
- notice vs plea
- disguise vs semblance
- coequality vs evenness
- impudence vs haughtiness
- noticeable vs touchable
- flute vs hollow
- fashion vs means
- indistinct vs dusky